本帖最后由 zhqbilly 于 2025-8-14 17:54 编辑
最近,新西兰教育部长 Erica Stanford 下令:
一年级拼读教材 “Ready to Read Phonics Plus”中,除了人物名字,全面排除毛利语词汇。 
背景: 这套教材主要给 5 岁孩子打基础,帮助掌握英语拼读。 现有 75 本教材中,有 27 本包含毛利语(大多数不超过 3 个单词,个别最多 6 个)。 部长认为,早期混用两种语言会分散注意力,影响英语拼读学习。 反对者认为,毛利语已融入新西兰日常,发音稳定,反而能帮助孩子更好理解发音规则,还能从小培养对毛利文化的认同。
争议焦点: 是不是应该先学好英语,再学毛利语? 早期接触双语,会不会“混淆”孩子,还是一种优势? 文化传承与学业效率,应该怎么平衡?
欢迎说说你家孩子的情况,比如:
|