新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 436|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[基督城/坎特伯雷] 阎王易见,小鬼难缠 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

升级  26%

UID
174502
热情
31
人气
2
主题
0
帖子
216
精华
0
积分
126
阅读权限
20
注册时间
2009-3-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-20 11:33:12 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
Mr Xi acknowledged the scuffle and said he understood a culture of free speech and peaceful protest was acceptable here.

习先生说他已注意到那场扭打,并理解新西兰的言论自由和和平抗议的文化传统。

We expect people to be respectful to our visitors, but we also retain the right to protest peacefully.

我们希望国人尊敬地对待我们的客人,但我们仍保留和平抗议的权利。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

升级  12.4%

UID
219127
热情
30
人气
106
主题
2
帖子
976
精华
1
积分
562
阅读权限
20
注册时间
2010-2-28
沙发
发表于 2010-6-20 14:33:22 |只看该作者 微信分享
我觉得这家媒体是断章取义,要么就是翻译有问题。一般元首不会说出这样的话。said he understood a culture of free speech and peaceful protest was acceptable here.这句话多读几遍就能读出这句话的含义了。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

升级  26%

UID
174502
热情
31
人气
2
主题
0
帖子
216
精华
0
积分
126
阅读权限
20
注册时间
2009-3-1
板凳
发表于 2010-6-20 23:19:54 |只看该作者 微信分享
我觉得这家媒体是断章取义,要么就是翻译有问题。一般元首不会说出这样的话。said he understood a culture of free speech and peaceful protest was acceptable here.这句话多读几遍就能读出这句话的含义了。
MadeInChina 发表于 2010-6-20 14:33


We expect people to be respectful to our visitors, but we also retain the right to protest peacefully.
上面这句,不是习说的. 是工党头子对这事的看法.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2025-8-25 20:28 , Processed in 0.024550 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部