新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 1916|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[生活] 台灣的朋友們...你們怎麼搞定把出生跟戶籍證明給翻譯成英文... [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

升级  69%

UID
258369
热情
77
人气
152
主题
11
帖子
97
精华
0
积分
169
阅读权限
20
注册时间
2010-10-4
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-18 17:05:27 |只看该作者 |正序浏览 微信分享
本帖最后由 可樂果果 于 2014-5-18 17:07 编辑

  準備過些日子把PR給遞了...  
沒找律師或仲介...因為我的也沒有啥大問題..  自己材料準備好了就行

這個版版人多.....求!!!


遇上了非常頭疼的問題
首先!!!
台灣要是出國兩年以上就會自動被除戶籍...  那我戶籍證明怎麼辦???

其次...
戶籍跟出生證明在台灣我媽媽都能給我弄, 不需要我本人回去
可是文件是中文的, 要怎麼換成是可使用的英文版本??
是我媽媽在台灣看是否有政府機關弄成英文版本, 然後在台灣認證? 那要是這樣  我還需要到NZ的台灣辦事處去做驗證麻???

我現在是一個頭兩個大阿....  有木有台灣朋友辦理pr弄過這些的阿???  幫幫我

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

升级  32%

UID
162005
热情
255
人气
640
主题
26
帖子
391
精华
0
积分
660
阅读权限
20
注册时间
2008-11-14
19#分享本帖地址
发表于 2014-5-25 15:15:01 |只看该作者 微信分享
我之前是戶籍謄本複印件, 然後找這裡移民局認可的翻譯公司翻譯

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

升级  53.36%

UID
204783
热情
6876
人气
8943
主题
116
帖子
9191
精华
9
积分
12668
阅读权限
30
注册时间
2009-10-25

哈卡一族 10周年纪念

18#分享本帖地址
发表于 2014-5-23 13:38:54 |只看该作者 微信分享
本帖最后由 ann!nio 于 2014-5-23 13:43 编辑
superstar 发表于 2014-5-22 18:13
從台灣寄來後要拿去這邊移民局認證的翻譯公司喔,或是交錢給移民局幫你找人翻譯都行!
   要是不是移民局認 ...

沒有明文這麼一說吧? 我自己之前遞pr出生證就是自己翻譯去法院公證,戶籍謄本.無犯罪記錄那些都是直接申請英文本,有地方機關的官印,我朋友年初也給移民局申請pr 遞資料,已經批了,就是自己翻譯在台灣法院做的公證,所有資料都是在台灣就翻成英文本的,沒有一樣資料是在nz翻譯中文的,移民局完全沒說不可以呀,而且移民局也沒說一定要在他們認可的翻譯社做翻譯,比較奇怪為什麼你會碰到這樣的問題?

使用道具 举报

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

升级  30.47%

UID
18956
热情
322
人气
495
主题
11
帖子
7051
精华
0
积分
3957
阅读权限
30
注册时间
2003-6-18

元老勋章

17#分享本帖地址
发表于 2014-5-22 18:13:17 |只看该作者 微信分享
從台灣寄來後要拿去這邊移民局認證的翻譯公司喔,或是交錢給移民局幫你找人翻譯都行!
   要是不是移民局認證的公司翻譯的話會被退件喔,而且台灣那邊翻譯NZ是不認可的喔!

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

升级  53.36%

UID
204783
热情
6876
人气
8943
主题
116
帖子
9191
精华
9
积分
12668
阅读权限
30
注册时间
2009-10-25

哈卡一族 10周年纪念

16#分享本帖地址
发表于 2014-5-22 15:20:59 |只看该作者 微信分享
本帖最后由 ann!nio 于 2014-5-22 15:24 编辑
可樂果果 发表于 2014-5-18 19:04
因為我看checklist上說要戶籍跟出生證...以為是要兩個...   
我在讓他問問戶政事務所能給直接弄英文的不 ...

戶籍是戶籍謄本或是戶口名簿,出生證是出生證明,完全不同的東西
戶籍謄本可以申請英文本,在你現在的戶口區的戶政事務所即可辦理,出生證明必須到你當初登記的戶政事務所,是你爸媽當時拿著醫院給的出生證明報戶口的那張紙,他們有留存的
申請pr跟申請工簽材料上有差的,一定要確實準備好,我當初一個半月就批了夠快吧

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

升级  53.36%

UID
204783
热情
6876
人气
8943
主题
116
帖子
9191
精华
9
积分
12668
阅读权限
30
注册时间
2009-10-25

哈卡一族 10周年纪念

15#分享本帖地址
发表于 2014-5-22 15:16:52 |只看该作者 微信分享
本帖最后由 ann!nio 于 2014-5-22 15:26 编辑

出生證自己翻譯好或是拿去翻譯社(上網查詢)之後拿去公證處公證,大部分是再法院,上網找一下範例,很多專有名詞

使用道具 举报

weapon-lee 实名认证  心中有爱 

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

升级  7.86%

UID
213557
热情
6006
人气
8285
主题
108
帖子
6332
精华
1
积分
10393
阅读权限
30
注册时间
2010-1-14

元老勋章 哈卡一族 10周年纪念 2014许愿勋章

14#分享本帖地址
发表于 2014-5-22 09:42:45 |只看该作者 微信分享
找公证处公证一下就好,说明是新西兰使用的他们会按这边格式翻译好并公证。

使用道具 举报

匿名 心中有爱 

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

升级  42.6%

UID
183131
热情
787
人气
1591
主题
20
帖子
2848
精华
1
积分
2639
阅读权限
30
注册时间
2009-5-2
13#分享本帖地址
发表于 2014-5-22 00:55:10 |只看该作者 微信分享
讓你媽在台灣找個地方翻譯 然後法院蓋章就可以!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  82%

UID
168423
热情
729
人气
2008
主题
9
帖子
797
精华
0
积分
1820
阅读权限
20
注册时间
2009-1-13
12#分享本帖地址
发表于 2014-5-20 21:58:25 |只看该作者 微信分享
想认识交往台湾妹子。求问渠道
没有重点.

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

升级  68.8%

UID
116120
热情
206
人气
1052
主题
2
帖子
389
精华
0
积分
844
阅读权限
20
注册时间
2007-4-23
11#分享本帖地址
发表于 2014-5-19 12:18:51 来自手机 |只看该作者 微信分享
去申請好了 在拿去請人翻譯然後公證 良民證是有英文版的比較方便
Say what u mean,mean what u say,and don't be mean when u say it

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  33%

UID
47017
热情
150
人气
332
主题
21
帖子
91
精华
0
积分
299
阅读权限
20
注册时间
2009-11-1
10#分享本帖地址
发表于 2014-5-19 11:55:44 |只看该作者 微信分享

使用道具 举报

≡VIP≡

CAESAR OCTAVIANUS OF ROME®

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

升级  35.39%

UID
55349
热情
30298
人气
31904
主题
299
帖子
31473
精华
17
积分
47078
阅读权限
30
注册时间
2005-11-7

元老勋章 胜利勋章 哈卡一族 10周年纪念 家有学童

9#分享本帖地址
发表于 2014-5-19 11:08:21 |只看该作者 微信分享
或者讓你母親在 ROC 外交部領事事務局查詢

http://www.boca.gov.tw/np.asp?ctNode=675&mp=1

使用道具 举报

≡VIP≡

CAESAR OCTAVIANUS OF ROME®

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

升级  35.39%

UID
55349
热情
30298
人气
31904
主题
299
帖子
31473
精华
17
积分
47078
阅读权限
30
注册时间
2005-11-7

元老勋章 胜利勋章 哈卡一族 10周年纪念 家有学童

8#分享本帖地址
发表于 2014-5-19 11:06:30 |只看该作者 微信分享
2014-05-19_111134.jpg

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  15.33%

UID
93901
热情
49
人气
292
主题
6
帖子
134
精华
0
积分
246
阅读权限
20
注册时间
2006-10-22
7#分享本帖地址
发表于 2014-5-18 19:40:32 来自手机 |只看该作者 微信分享
上次辦citizenship又讓繳戶口名簿和出生證明,不收台灣的英文版本,要我拿中文正本去紐西蘭的官方指定翻譯社去翻譯。你直接問移民局比較好

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

升级  69%

UID
258369
热情
77
人气
152
主题
11
帖子
97
精华
0
积分
169
阅读权限
20
注册时间
2010-10-4
6#分享本帖地址
发表于 2014-5-18 19:04:06 |只看该作者 微信分享
靜寂之影 发表于 2014-5-18 17:59
戶籍跟戶口名簿又沒關係
你要的是英文版的戶口名簿就OK啦 跟除不除籍沒關係啊...戶政事務所給英文的戶口名 ...

因為我看checklist上說要戶籍跟出生證...以為是要兩個...   
我在讓他問問戶政事務所能給直接弄英文的不  他昨天去  問戶籍的證明  說沒有中文的...

無犯罪我知道可以直接英文...  就是出生證那東西...很頭疼

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

升级  21.53%

UID
106033
热情
717
人气
1435
主题
26
帖子
2422
精华
2
积分
2323
阅读权限
30
注册时间
2007-2-1
5#分享本帖地址
发表于 2014-5-18 17:59:59 |只看该作者 微信分享
戶籍跟戶口名簿又沒關係
你要的是英文版的戶口名簿就OK啦 跟除不除籍沒關係啊...戶政事務所給英文的戶口名簿然後蓋官印 直接叫你老媽再去拿幾份英文的吧 出生證明就是戶口名簿就OK 我也都是老媽幫我寄過來
那個無犯罪證明也直接申請英文就好啦
1

查看全部评分

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  17.54%

UID
337345
热情
20778
人气
23552
主题
21
帖子
2600
精华
0
积分
23507
阅读权限
30
注册时间
2012-8-17

2018俄罗斯世界杯

地板
发表于 2014-5-18 17:41:53 |只看该作者 微信分享
kakarotmj527 发表于 2014-5-18 17:20
那些东西 拿中文的过来,去你们台湾三姐妹让他们找人翻译就好了

哈哈,多親切!

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

升级  84.47%

UID
361599
热情
1702
人气
2850
主题
132
帖子
1773
精华
0
积分
3267
阅读权限
30
注册时间
2013-7-4
板凳
发表于 2014-5-18 17:33:06 |只看该作者 微信分享
请咨询台湾驻奥克兰台北办事处

使用道具 举报

头像被屏蔽

禁止发言

UID
372506
热情
8979
人气
10629
主题
94
帖子
876
精华
0
积分
10339
阅读权限
1
注册时间
2014-1-27

畅游勋章 2018俄罗斯世界杯

沙发
发表于 2014-5-18 17:20:51 |只看该作者 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2024-9-19 15:35 , Processed in 0.028558 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部