登录
新西兰天维网社区 返回首页

爱夜的个人空间 http://bbs.skykiwi.com/?56900 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

一定要听:让你热泪盈眶的歌

热度 1已有 231 次阅读2011-9-17 15:10

Send In the Clowns
Isn't it rich, aren't we a pair
真是燦爛華麗啊,我們不是一對嗎?
Me here at last on the ground -  you in mid-air
終於~我躺在地上,你却還在空中漂蕩。
where are the clowns

小丑在哪儿?
Isn't it bliss, don't you approve
真是天賜良緣啊,你不覺得嗎?
One who keeps tearing around -  one who can't move
一個暴亂發狂,一個不為所動
But where are the clowns - there ought to be clowns
小丑在哪裡?應該有小丑才對啊
Just when I stopped opening doors
當我對愛情幾乎完全死心的時候
Finally knowing the one that I wanted - was you
以為找到了我要的人,就是你
Making my entrance again with my usual flair
我還真是天賦異稟,立刻就神魂顛倒
Sure of my lines - no one is there
當然我的劇情仍然一樣,衝了出去,永遠找不到人。
Don't you love a farce; my fault I fear
你不愛看鬧劇吧,恐怕這次真是我的錯。
I thought that you'd want what I want - sorry my dear
親愛的,對不起,我還以為你要的東西,和我想要的一樣。
But Where are the clowns
小丑在哪裡?
There ought to be clowns
應該有小丑才對啊
Send in the clowns
叫小丑進場
Don't bother they're here
何必去找?小丑,這裡就有。
Isn't it rich, isn't it queer
既富麗堂皇, 却又怪異莫名。
Losing my timing this late in my career
這麼老江湖了,才失手身亡。
But where are the clowns - there ought to be clowns
小丑在哪裡?應該有小丑才對啊
Well maybe next year


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 爱夜 2011-9-17 15:11
這首歌很有意思,是帶著一點血腥味黑色幽默的失戀歌
   這首當初百老匯音樂劇的歌曲,劇情講的是一名女子,愛情老是不順利,總是因為一些愚蠢、微不足道的事情和情人分手,於是她有感而發,唱了這首歌。
   失戀叫小丑進來幹嘛呢?
  其典故來自馬戲團,馬戲團喜歡講 "The Show Must Go On",馬戲團裡不管出了什麼事,不管獅子老虎咬了人,還是出了什麼意外,反正秀一定要繼續,所以呢,就會有小丑出場,轉移大家的注意。
    既然是馬戲團,一開始講的「Me here at last on the ground and you in mid-air
我終於躺在地上,你還在空中漂蕩。指的是空中飛人,你縱身一跳,搭檔卻沒有接住你,所以,你躺在那裡,筋摧骨折,滿地鮮血。
這個時候,很痛很難過很不知所措,當然,趕快叫小丑進來。
回复 150201196 2012-3-27 12:52
听听看

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册
验证问答 换一个 验证码 换一个

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2024-4-24 14:36 , Processed in 0.011017 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部