登录
新西兰天维网社区 返回首页

越墮落。越快樂的个人空间 http://bbs.skykiwi.com/?285217 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

分享 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
2012-12-23 22:24
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
139 次阅读|0 个评论
分享 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head
2012-12-23 22:23
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
162 次阅读|0 个评论
分享 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
2012-12-23 22:22
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
131 次阅读|0 个评论
分享 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one s
2012-12-23 22:20
对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
129 次阅读|1 个评论
分享 Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
2012-12-23 22:18
一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
133 次阅读|0 个评论
分享 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves
2012-12-23 22:17
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 ...
137 次阅读|0 个评论
分享 有一筐的愿望,却等不到一颗流星
2012-12-16 08:08
有一筐的愿望,却等不到一颗流星
129 次阅读|0 个评论
分享 你这种说话方式在修辞学里叫做“扯”。 
2012-12-16 08:07
你这种说话方式在修辞学里叫做“扯”。 
145 次阅读|0 个评论
分享 低调不代表没调。
2012-12-16 08:06
低调不代表没调。
138 次阅读|0 个评论
分享 旁人总是看到我们幸福得牵手,其实真相的是:一旦我放开手,她就会跑去买东西。 
2012-12-16 08:05
旁人总是看到我们幸福得牵手,其实真相的是:一旦我放开手,她就会跑去买东西。 
156 次阅读|0 个评论

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2024-4-25 11:53 , Processed in 0.009929 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部