新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 1093|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[其他] 关于寄养﹣出生纸认证翻译 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  69.9%

UID
89595
热情
632
人气
964
主题
38
帖子
1713
精华
0
积分
1699
阅读权限
20
注册时间
2006-9-22
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-7-2 17:00:58 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
在办理宝宝出生纸认证时,我是知道要先去nz内政部做出生纸鉴定,然后去大使馆做出生纸认证。但是文件都是英文的。这些文件是要拿回国给宝宝办理寄养手续的。不知道国内出入境接受不接受英文的文件,还是要翻译成中文的文件?
如果是要求翻译,是要在哪里翻译?nz内政部?大使馆?还是国内的公证处就可以了?

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

升级  64.6%

UID
288143
热情
304
人气
901
主题
54
帖子
373
精华
0
积分
823
阅读权限
20
注册时间
2011-6-19
沙发
发表于 2012-7-3 00:15:11 |只看该作者 微信分享
我看有帖子上说就是去大使馆翻译吧 你可以搜搜看

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

升级  53.36%

UID
204783
热情
6876
人气
8943
主题
116
帖子
9191
精华
9
积分
12668
阅读权限
30
注册时间
2009-10-25

哈卡一族 10周年纪念

板凳
发表于 2012-7-3 03:21:35 |只看该作者 微信分享
我送回台灣辦護照用的是自己翻譯然後在奧克蘭台灣辦事處公證
他們不幫翻譯,或者你直接問大使館最準

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  45.16%

UID
356678
热情
4683
人气
5067
主题
170
帖子
4574
精华
2
积分
7258
阅读权限
30
注册时间
2013-1-7
地板
发表于 2017-10-9 21:58:55 |只看该作者 微信分享
they dont translate.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2024-4-23 19:53 , Processed in 0.021830 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部