Scarborough Fair 斯卡堡集市,奥斯卡获奖影片"毕业生",The Graduate的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。由月光女神,莎拉·布莱曼Sarah Brightman翻唱,作詞作曲都係天才作曲和歌手Paul Simon,真的寫得好正,此為"魔戒"版本.
Are you going to Scarborough Fair: 问尔所之,是否如适 Parsley rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there. 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine. 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt: 嘱彼佳人,备我衣缁 Parsley, sage, rosemary and thyme; 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Without no seams nor needle work, 勿用针砧,无隙无疵 Then she'll be a true love of mine. 伊人何在,慰我相思 Tell her to find me an acre of land: 嘱彼佳人,营我家室。 Parsley, sage, rosemary and thyme; 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Between the salt water and the sea strand, 良田所修,大海之坻。 Then she'll be a true love of mine. 伊人应在,任我相视。 Tell her to reap it with a sickle of leather: 嘱彼佳人,收我秋实。 Parsley, sage, rosemary and thyme; 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失。 Then she'll be a true love of mine. 伊人犹在,唯我相誓。
|