- UID
- 14035
- 热情
- 1734
- 人气
- 140
- 主题
- 2
- 帖子
- 17626
- 精华
- 31
- 积分
- 9863
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 0
- 好友
- 1
- 日志
- 0
- 在线时间
- 4976 小时
- 注册时间
- 2005-5-6
- 阅读权限
- 30
- 最后登录
- 2018-5-17
   
升级   97.26% - UID
- 14035
- 热情
- 1734
- 人气
- 140
- 主题
- 2
- 帖子
- 17626
- 精华
- 31
- 积分
- 9863
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2005-5-6
|
中午演出的节目单:
1 CHILDRENS SONGS
Wellington Chinese Sports and Cultural Centre pre-school (Yau Yih Yun)
2. Flag Dance
Anglican Chinese Mission Dance Group
3. 现代舞《GeNeR8》
Modern Dance: GeNeR8 by Poon Fah Association
Dancers from the Poon Fah Association and will be performing a unique form of hip hop dance that combines aspects of culture, attitude and style to promote Asian pride. The dance contains components of the girls experiences in Jazz, hip hop, and traditional Chinese folk dancing all choreographed to Chinese pop music to give us "cHip cHop". It’s another way for them to maintain their interest in the Asian culture, and could be the Chinese community's answer to Indian Bollywood dancing!
来自番花会馆的演员把文化、舞姿和风格融为独特的现代舞蹈,利用中国流行音乐,用绚丽热情的舞蹈演绎东西方文化。
这是新一代亚洲人从自身的独特视角诠释传统,保持文化的一个尝试。
4. 二胡独奏 黄新刚 “赛马”
Erhu Solo ”Horse Race” By: Huang Xingang
5. 佤族舞蹈《阿瓦人民唱新歌》
编舞:赵豆豆. 演出:赵豆豆,孙穗明,吴旻,陈露,孙磊磊,夏兰,宋凯伦
Wa people’s new song – Wa ethnic group dance
Performer: Doudou Zhao,Sun Suiming,Ming Wu, Lu Chen, Leilei Sun, Lan
Xia, Karen Song
佤族是生活在我国云南临沧一带的少数民族。他们非常勤劳勇敢, 并且十分强壮。他们每年不管是节庆还是丰收的时候都要挑起载歌载舞,自由活泼的喜悦舞蹈。佤族妇女酷爱长发,以长发为美,并从小习惯长发披肩。甩发舞是广泛流传在佤族妇女中的一种舞蹈。这种舞蹈都是非常强壮而有力的。
我们的这个舞蹈是根据一首非常熟悉的歌曲《阿瓦人民唱新歌》而编排的。
Wa people’s new song – Wa ethnic group dance
6. 女声独唱: 《云河》演唱:刘春丽
Vocal Solo: “Yun He” by Liu Chunli
7. Thousands Flowers 飛花遍大千:
Wellington Chinese Language School威 靈 頓 中 文 学 校
The Wellington Chinese Language School Inc. is a self funded, non-profit community based school that has been running since 1972. Its aim is to promote Chinese language as well as insight into Chinese culture. Currently the school has 6 adult classes and 9 children’s classes, with the classes being held every Saturday at Victoria University, Kelburn Parade. All the teachers are native speakers.
飛花遍大千乃是敦煌舞的一種,是依據敦煌壁畫所編成的舞蹈,舞蹈中的散花天女以輕盈飄逸的動作,展現出一種行雲流水般的舒暢,散著美麗的花瓣,將歡樂和芬芳散撥到各個角落。
This dance is a form of Dun Huang dance, derives from the cave drawing. In the dance, the fairies in their soft floating flowing movement, spread the flower petals, bringing happiness and beautiful scent to every part of the earth.
8. SWORD TAI CHI PERFORMANCE
9. 藏族舞蹈:康巴春天
表演者:毛馨,郁晓文,周菊萍,张帆,郭燕玲,刘波,樊晓莉 (王晓洁)
Kangba’s Spring – Tibetan ethnic group dance (app. 4mins)
Performer: Cindy Mao, Xiaowen Yu, Juping Zhou, Clara Zhang, Yanling
Guo, Bo Liu, Xiaoli Fan(Becky Wang)
10. 二重唱: 十五的月亮 by 毅梅和孟建宏
(Duetto) by Yi Mei and Meng Jianhong
11. 双人舞蹈: 《竹林深处》表演者: 周菊萍、郁晓文 (4Mins)
Dance “Dance in the bamboo park” by Zhou Juping and Yu Xiaowen
两个女孩走在竹林中.舞蹈模仿她们一路见到的美丽场景.
It is a story of two girls walking in the bamboo forest. The dance imitates the beautiful things they see on their way.
12. 独唱:“我爱你,中国” 束因選
Solo: “I love you, China” by Su Yinxue
13. 粤剧 俏潘安之店遇
A Surprised Moment of Meeting - Chew Poon On
Cantonese Opera by Lynette Tse and Susan Sue of Poon Fah Association
This famous Chinese Opera portrays the legion of China many years ago.
A girl named Chew Poon On, who disguised herself as a man to search
for her long lost lover.
When she arrived at Hong Zhou at the hotel, the owner - a woman named
Chin Kang Geu was attracted to Chew Poon On. As, he was a handsome
and kind person with a dignified manner and brilliant mind.
However, Chin Kang Geu did not know that Chew Poon On was a woman.
She, instantly fell in love with her and Chew Poon On also felt an
attraction towards Chin Kang Geu, if only she was a true man.
This legendary and tragic love can never be fulfilled, as it was
forbidden for two women to be in love during ancient China. |
|