新西兰天维网社区

标题: FML 英文难题 [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2015-12-27 21:19:34     标题: FML 英文难题

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 樓主    时间: 2015-12-27 21:19:52

沙发

作者: unipol81    时间: 2015-12-27 21:25:46

rike                                
作者: Conax    时间: 2015-12-27 21:31:45

Rivers and lakes
作者: 匿名    时间: 2015-12-27 21:34:07

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 119900    时间: 2015-12-27 21:52:54

社会即江湖。。。
作者: JasonZHX    时间: 2015-12-27 21:55:46

society................
作者: 马小哈    时间: 2015-12-27 21:58:50

c o m m u n i t y
作者: 匿名    时间: 2015-12-27 22:04:38

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: PartTimeJobsOK    时间: 2015-12-27 22:24:10

you and me         
作者: 匿名    时间: 2015-12-27 23:02:19

匿名者 发表于 2015-12-27 23:04
不够传神,想要有古惑仔意味的,有黑邦成份的。

gangs ?                                       

作者: scottszb1987    时间: 2015-12-27 23:05:46

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: nzrover    时间: 2015-12-28 07:39:36

匿名者 发表于 2015-12-27 23:04
不够传神,想要有古惑仔意味的,有黑邦成份的。

black power??????????????/
作者: ZZTOP    时间: 2015-12-28 07:56:33

Gongwu
Jianghu

作者: Conax    时间: 2015-12-28 19:44:12

匿名者 发表于 2015-12-27 22:34
不要开玩笑,人在江湖,身不由己的江湖

那是 Google 翻譯的
英文真沒直接翻江湖的
最接近的大概就是 underworld 了
作者: benlu    时间: 2015-12-30 14:37:09

江湖的英文是 street 怎么样?江湖侠义和街头斗殴有啥区别?
作者: 最后的舞者    时间: 2016-1-1 01:37:05

有人的地方就有恩怨 有恩怨就有江湖 所以人就是江湖 你怎么退出

综上所述   1. 有人的地方    2. 恩怨     3. 人
三者都可以成为江湖,翻译这三个词就好
作者: bungyjumping999    时间: 2016-1-2 10:14:32

本帖最后由 bungyjumping999 于 2016-1-2 10:34 编辑

Gung ho:   this word is adopted in english dictionary


See below.  the word is widely used in financial market.

gung-ho
ɡʌŋˈhəʊ/
adjective
unthinkingly enthusiastic and eager, especially about taking part in fighting or warfare.
"the gung-ho tabloids have wrapped themselves in the Union Jack"


eg gung ho traders





欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2