- UID
- 57054
- 热情
- 2939
- 人气
- 199
- 主题
- 1
- 帖子
- 33098
- 精华
- 20
- 积分
- 18196
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 0
- 好友
- 2
- 日志
- 0
- 在线时间
- 3704 小时
- 注册时间
- 2003-2-22
- 阅读权限
- 30
- 最后登录
- 2013-2-27
升级 63.92% - UID
- 57054
- 热情
- 2939
- 人气
- 199
- 主题
- 1
- 帖子
- 33098
- 精华
- 20
- 积分
- 18196
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2003-2-22
|
出生法更改...给2006.1.1之后出生的BB (中国籍) 如何申请中国护照和签证
BB 的NEW ZEALAND CITIZEN BY BIRTH : NO
新的Birth Certificate 上面有这一项
给2006年1月1日以后在NZ出生的BABY 父母亲双方不是NZ P.R的 JM 们/ 或者是正在申请P.R BB 出生时未取得NZ CITIZEN 的JM 们.
(一)
申请NZ 签证
等孩子出生在8周内申请BIRTH CERTIFICATE (建议2份 $26/ea) ,拿到出生纸之后,COPY . 去NZIS 的网站
http://www.immigration.govt.nz/
Forms and guides 里下载一份
Request for statement of immigration status of child born in New Zealand on or after 1Januray 2006
Form No: NZIS1137
NZIS City Branch 现在暂时还没有这份表格 你也可以打电话到CALL Center 要求他们邮寄一份给你
这个FORM 填写好 ,付上
1>Birth Certificate 原件 和COPY
2>付上孩子出生时,父母亲有效签证状况 . (孩子的签证状况跟随两者中好的一方)
3>如果有孩子的护照/旅行证件请提供原件、COPY
4>The parent's passport or travel document,if it includes an endorsement for the child.
所有的原件 移民局会寄还给你 这个REQUEST 是免费的
statement of immigration status of child born in New Zealand on or after 1Januray 2006
就是BABY的签证状况 . BB 一出生就跟随父母亲的签证一样,(两者中比较好点的 提交材料的时候提交好的一方)
BB 办理中国护照
必需的材料
1> BB 父母双方 中国护照 ,护照复印件
2>有效签证页 以及复印件
3>BB 的Birth Certificate (FROM THE DEPARTMENT OF INTERNAL AFFAIRS) ,复印件.还有一封内政部发的BB 不是NZ CITIZEN的一封信.
(摘录内政部来信上的一段 RE: proposal to record that your child is not a New Zealand Citizen by birth on your child's birth registration.
Other steps if your child is not a New Zealand citizen
You should also contact the relevant authorities in your country of origin or your embassy/consulate to find out what the requirements are for your child to gain citizenship of that country and to have the necessary travel documents reday for when your child leaves New Zealand.
If the authorities in each parent's country of origin advise you that child cannot be a Citizen of that country(or those countries),please send a copy of that advise to Births,Deaths and Marriages as soon as possible.This information will be passed to the Citizenship Office who will determine whether your child is a New Zealand Citizen because your child is not a Citizen of any other country.) 这封...内容的大概.
4>宝宝的护照照片3张
5>结婚证.MARRIAGE Certificate 如果是在这里内政部注册 请提供.(以及复印件)
6> BB 出生证和结婚证都需要邮寄给WELLINGTON 内政部和外交部做份官方认证.
7>为宝宝写封书面的申请书.父母可以代写.
大使馆/领事馆可以受理BB 护照申请.
目前AKL 所有的PASSPORT 他们暂时还不能印,只能发到SYDNEY 去做.大概3周左右.费用是$90.NZD
留个奥克兰总领事馆的联系方式
地址: 630 Great South Rd, Greenlane,AUCKLAND
Ph: 09---5251589
fax: 09---5250733
website:
www.chinaconsulate.org.nz
关于出生证和结婚证的认证
AUTHENTICATION OF DOCUMENTS
如果你需要在海外使用纽西兰的文件,可能你要去做个官方的公证/认证.
公证主要由以下两个部分来做:
1>Authentications UnitT ,C/- The Translation Service,
Department of Internal Affairs.
Phone: (04) 470 2928 or 0800 872 675
2>Consular Division,
Ministry of Foreign Affairs and Trade.
Phone:(04) 439 -8018
STEP 1
提供你需要公证的宝宝出生纸,和你们的结婚证(FROM Department of Internal Affairs).(PS 如果你需要公证其他NZ出示的证件,请提供) 目前我只需要公证这两样.
STEP2
Department of Internal Affairs 先邮寄到内政部,他们需要官方认证材料的真实性并签字. 这个过程大概需要5个工作日.如果你有紧急情况,你可以要求加急.当这个步骤完成,他们会COURIER 你的所有材料到Foreign Affairs去进行下一步的公证.
你需要邮寄你所需要公证的材料, 和一封解释信,信上写明是给哪个国家使用的,需要公证几份,分开公证,CREDIT CARD DETAIL(如以CREDIT CARD形式付费) 等所有的要求.
付费的方式(可以是personal cheque, bank cheque, credit card),另外请附上AN A-4 SIZA Self addressed envelope or pre-paid courier pack to Authentications unit,C/- The Translation Service,Department of Internal Affairs, Po Box 805, Wellington(for mail), or Level 1 The Terrace ,Wellington(for courier pack).
Fees:$ 45.00 per set of documents and $17.50 for each copy of the same set.
公证几份不同的文件,请分开公证. 一式一份.
Setp3
Foreign Affairs verifies the signature and seal of Internal Affairs. This takes two working days. All fees must be paid in advance. The documents will be processed in one of two ways.
2周左右可以全部完成,邮寄回你.
还有什么疑问 JM们可以联系
Authentications UnitT ,C/- The Translation Service,
Department of Internal Affairs.
Phone: (04) 470 2928 or 0800 872 675
[ 本帖最后由 2月的宝宝 于 2006-7-4 21:02 编辑 ] |
|