新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 310|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[民事] 关于名字问题想请教一下律师(已经回答) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  9.9%

UID
357231
热情
144
人气
1538
主题
73
帖子
405
精华
0
积分
1099
阅读权限
20
注册时间
2013-1-30
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-11-6 15:26:47 来自手机 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
本帖最后由 AMICUS_LAW 于 2013-11-6 15:43 编辑

请问下大律师,我今天去帮儿子递表办新西兰护照,申请表上的名字是按照入籍纸上的名字是填one word的,像这样(xiaomin),但相片后的拼音名我写成two word( 像这样xiao min),本我并不在意,但柜台工作员问我名字one word 还是two word ,我说拼音一样,有分别吗,她说有。我回家详细看看自己的重要文件,我发现我的入籍纸上的名字,行车证的名字都是one word( 两词的拼音连在一起),而收到的银行信,孩子出生证填我的名字都是two word( 两词的拼音之间有空隙)。请问下这样的话问题大吗?需要纠正吗? 如果要怎样纠正?

使用道具 举报

Rank: 4

UID
192805
热情
4869
人气
6393
主题
14
帖子
6271
精华
2
积分
8813
阅读权限
30
注册时间
2009-7-22

10周年纪念

沙发
发表于 2013-11-6 15:42:47 |只看该作者 微信分享
您好,两个字有时候会被认为当中一个字为middle name, 正确的应该是one word.

假设你叫王小明,英文应该是 Xiaoming Wang, 而不是Xiao Ming Wang.

一般机构不会那么在意,但是有些政府机构比较严格,可能需要去内政部做name change.
在艾美斯律师事务所,我们会为客户利益一争到底,敢于挑战司法的不公正。无论案件轻重,事无大小,意在执着,提供电话咨询。我们办理的案件领域包括房地产生意买卖,信托基金,各类移民案件,家庭法,刑事出庭,交通法,商业纠纷,法律意见,债务,公司法,合同,民事纠纷,小额度争议案件,谈判等各类法律服务。

办公室: 09-969 1493 传真: 09-969 1492
法律事务:苏小姐 021-08956107

电邮:info@adventark.co.nz 微信:AdventArkLawyers
地址: Level 6, 300 Queen Street, Auckland City.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  9.9%

UID
357231
热情
144
人气
1538
主题
73
帖子
405
精华
0
积分
1099
阅读权限
20
注册时间
2013-1-30
板凳
发表于 2013-11-8 23:42:33 来自手机 |只看该作者 微信分享
谢谢律师的回答

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+13, 2025-2-13 20:19 , Processed in 0.014741 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部