新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 929|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[工作] 求助---求英语达人翻译下段文字 [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-4-18 01:02:19 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
To the pulsing hum of Aboriginal music at ancient ceremonies which react the creation of the world. To tell tales in outback pubs.listen to the muffled thunder of our surf. Listen, finally, to the kind of music people say you can hear ever when it’s absolutely quiet


求翻译,多谢
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
沙发
发表于 2012-4-18 01:09:18 |只看该作者 微信分享
上班族很多英语达人,在线求助啊~
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  1.78%

UID
118360
热情
12897
人气
14445
主题
272
帖子
12834
精华
43
积分
20356
阅读权限
30
注册时间
2007-5-18

元老勋章 红人馆 10周年纪念 导购草根勋章

板凳
发表于 2012-4-18 01:12:29 |只看该作者 微信分享
能不能给个全文啊

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  12.52%

UID
82001
热情
6760
人气
6963
主题
125
帖子
30861
精华
18
积分
22504
阅读权限
30
注册时间
2006-8-7

畅游勋章

地板
发表于 2012-4-18 01:22:16 |只看该作者 微信分享
草這段能翻譯的到位不容易. 澳洲鄉下的東東, 誰他媽將surf翻譯成衝浪誰就要給上班族永遠鄙視
李曉光在這

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
5#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:26:31 |只看该作者 微信分享
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
6#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:28:39 |只看该作者 微信分享
我靠,图片这么小
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  12.52%

UID
82001
热情
6760
人气
6963
主题
125
帖子
30861
精华
18
积分
22504
阅读权限
30
注册时间
2006-8-7

畅游勋章

7#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:31:14 |只看该作者 微信分享
樓主你將原文轉抄的都不對你要人家怎給你翻譯?
李曉光在這

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
8#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:32:13 |只看该作者 微信分享
哦,酱紫啊,我重新上传下图片
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  12.52%

UID
82001
热情
6760
人气
6963
主题
125
帖子
30861
精华
18
积分
22504
阅读权限
30
注册时间
2006-8-7

畅游勋章

9#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:32:59 |只看该作者 微信分享
To the pulsing hum of Aboriginal music at ancient ceremonies which reenact(原文應該是reenact不是你寫的react) the creation of the world. To tell tales in outback pubs.listen to the muffled thunder of our surf. Listen, finally, to the kind of music people say you can hear ever when it’s absolutely quiet
李曉光在這

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  12.52%

UID
82001
热情
6760
人气
6963
主题
125
帖子
30861
精华
18
积分
22504
阅读权限
30
注册时间
2006-8-7

畅游勋章

10#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:38:37 |只看该作者 微信分享
這種廣告類的東西要翻譯的不是逐字逐句而是將那個意境翻譯出來. 讓人有幻想的空間.

這篇文章賣的就是澳洲旅遊業, 翻譯的對了, 讓看的人會想去澳洲旅行
李曉光在這

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
11#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:41:11 |只看该作者 微信分享
[img=860,259]http://bbs.skykiwi.com/data/attachment/album/201204/18/002446mpoiqjvnu8z9npoq.jpghttp://bbs.skykiwi.com/data/atta ... poiqjvnu8z9npoq.jpg[/img]
我们来到美丽世界

使用道具 举报

头像被屏蔽

禁止访问

UID
263961
热情
751
人气
970
主题
14
帖子
1813
精华
0
积分
1819
阅读权限
0
注册时间
2010-11-10
12#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:41:26 |只看该作者 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
13#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:41:38 |只看该作者 微信分享
图片弄不成功,点一下链接就好了,多谢翻译啊
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  6.96%

UID
288882
热情
14024
人气
14871
主题
57
帖子
13768
精华
2
积分
21391
阅读权限
30
注册时间
2011-6-28

哈卡一族

14#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:48:52 |只看该作者 微信分享
英语弱爆的伤不起

麻醉自己

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
15#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:51:17 |只看该作者 微信分享
我也伤不起
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
16#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 01:52:28 |只看该作者 微信分享
花花,试着翻译下吧~
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

升级  65.2%

UID
284257
热情
431
人气
731
主题
30
帖子
455
精华
0
积分
826
阅读权限
20
注册时间
2011-5-4
17#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 02:00:40 |只看该作者 微信分享
沉浸创世纪重演仪式中的浅唱低吟,
分享荒野酒吧里的传奇故事,
聆听弄潮时的涛声雷动,
聆听,
最终,
感悟极静之音

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  13.33%

UID
91990
热情
41
人气
187
主题
10
帖子
233
精华
0
积分
240
阅读权限
20
注册时间
2006-10-10
18#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 03:43:43 |只看该作者 微信分享
楼上的高人。
我们来到美丽世界

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  22.52%

UID
319342
热情
3722
人气
4949
主题
2
帖子
3536
精华
0
积分
6126
阅读权限
30
注册时间
2012-4-11
19#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 21:26:23 |只看该作者 微信分享
翻译的真给力。champion.
so much to do,so little done, such things to be.

使用道具 举报

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

UID
23572
热情
20260
人气
23487
主题
159
帖子
3291
精华
0
积分
23637
阅读权限
102
注册时间
2005-3-21

至尊荣耀 最强王者 永恒钻石 尊贵铂金 新时政 畅游勋章 游戏勋章 10周年纪念 20周年纪念 导购红淘勋章

20#分享本帖地址
发表于 2012-4-18 22:02:30 |只看该作者 微信分享
没有词汇量的表示鸭梨很大。。。。'。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+13, 2025-1-11 13:14 , Processed in 0.030482 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部