新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 345|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[基督城/坎特伯雷] 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  4.1%

UID
209381
热情
280
人气
692
主题
44
帖子
1040
精华
0
积分
1041
阅读权限
20
注册时间
2009-12-6
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-21 18:17:28 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
ZT

考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:

今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)


类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:

这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)


又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:

没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)


然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的
很有助于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。
吴倩莲的缝合鱼阿

使用道具 举报

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

升级  71.8%

UID
213035
热情
3832
人气
3779
主题
48
帖子
1486
精华
0
积分
4577
阅读权限
30
注册时间
2010-1-10

新时政

沙发
发表于 2010-6-21 18:21:45 |只看该作者 微信分享
你这个问题跟解决泡饭应该是先盛饭,后泡汤呢?还是先盛汤,后泡饭呢一样

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  4.1%

UID
209381
热情
280
人气
692
主题
44
帖子
1040
精华
0
积分
1041
阅读权限
20
注册时间
2009-12-6
板凳
发表于 2010-6-21 18:28:41 |只看该作者 微信分享
感谢认真帝留言
吴倩莲的缝合鱼阿

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2025-8-25 12:41 , Processed in 0.040001 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部