- UID
- 192805
- 热情
- 4869
- 人气
- 6393
- 主题
- 14
- 帖子
- 6271
- 精华
- 2
- 积分
- 8813
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 0
- 好友
- 0
- 日志
- 0
- 在线时间
- 3589 小时
- 注册时间
- 2009-7-22
- 阅读权限
- 30
- 最后登录
- 2022-6-18
![Rank: 4](static/image/common/star_level3.gif)
- UID
- 192805
- 热情
- 4869
- 人气
- 6393
- 主题
- 14
- 帖子
- 6271
- 精华
- 2
- 积分
- 8813
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2009-7-22
|
您好,警方如果认为你是车主,而有人用你的车造成了刑事案件(包括traffic offences), 有权要求车主提供相关人士信息,拒绝最高可以罚款20000元。以下是相关法律:
118 Owner or hirer or licence holder to give information as to identity of driver or passenger
(1) If an enforcement officer has reasonable cause to believe that the driver of a vehicle has committed an offence while in charge of the vehicle, the officer may request the owner or hirer of the vehicle to give all information in his or her possession or obtainable by him or her which may lead to the identification and apprehension of the driver of the vehicle.
(2) If an enforcement officer has reasonable cause to believe that a passenger of a vehicle has committed an offence in or through the use of the vehicle where that use relates to the commission of the offence or the aiding of the commission of the offence or the assisting of that passenger to avoid arrest in connection with or conviction for that offence, the officer may request the owner or hirer of the vehicle to give all information which may lead to the identification and apprehension of the passenger.
(3) A request under subsection (1) or subsection (2) or subsection (6) may be made orally or in writing and the owner or hirer or licence holder (as the case may be) must comply with the request within 14 days.
(4) If a vehicle has been used to flee a Police pursuit, an enforcement officer may request the owner of the vehicle to give all information in his or her possession or obtainable by him or her which may lead to the identification and apprehension of the driver, and the owner must give the officer that information immediately.
(5) Subsection (4) does not apply if the owner has been arrested or detained in relation to the suspected offence.
(6) If the holder of a transport service licence employs any person to drive a vehicle under that licence, the licence holder, on being informed of any offence alleged to have been committed by that person or by a person driving a vehicle being used under the licence, and on being requested to do so by an enforcement officer, must supply in writing the full name and address of the driver.
不过要注意的是,第一,民事案警方无权要求车主提供任何信息。第二,告诉警方在事发当天不知道或不确定或否认自己为驾驶者也属于提供信息,不等同于拒绝配合。 |
|
在艾美斯律师事务所,我们会为客户利益一争到底,敢于挑战司法的不公正。无论案件轻重,事无大小,意在执着,提供电话咨询。我们办理的案件领域包括房地产生意买卖,信托基金,各类移民案件,家庭法,刑事出庭,交通法,商业纠纷,法律意见,债务,公司法,合同,民事纠纷,小额度争议案件,谈判等各类法律服务。
办公室: 09-969 1493 传真: 09-969 1492
法律事务:苏小姐 021-08956107
电邮:info@adventark.co.nz 微信:AdventArkLawyers
地址: Level 6, 300 Queen Street, Auckland City.
|