新西兰天维网社区

标题: 爱与希望 英文歌词 [打印本页]

作者: tinter    时间: 2008-5-20 20:34:55     标题: 爱与希望 英文歌词

爱与希望是一个很感人又超级好听的赈灾歌
没听过的去ada那里补 http://www.skykiwi.com/bbs/viewthread.php?tid=856712

偶把歌词翻成英文的 有没有乐团或者歌手能够用英文演绎 能让更多人感受我们的痛和我们的感动 然后制作成mv 传播出去

那个大家可以听着歌 对英文歌词。对翻译提意见哈 不顺的偶就给改过来。

下面是中英文 重复的就深略了哈

大地被摇晃着
天空突然黑了
我的心也被震碎了
下一秒瓦解了
泪堆积成了河
但明天是好的
我们要坚定着
爱 让我们不放弃活着
还要继续和大自然拔河

当爱与希望 投射炙热的太阳
昨日泪光 会随时间都蒸发
别轻易放弃 明天要许更多愿望
装满了勇气 就更有力量

当爱与希望 倒映暖暖的月亮
再回头望 又是筑好的家乡
我知道未来还有好多路要闯
我打开了窗 看见了晴朗

The land is being shaken
The sky is suddenly darken
My heart is badly broken
Collapsing next sec
I drown in a river of tears

Yet tomorrow will be fine
We must persevere
Love, make us never give up
We must keep on fighting with the Nature

When Love and Hope, casting passionate sunshine
Tears no more, with time it evaporate
Never give up easily, we will have even more dreams
Filled with courage, we will be stronger

When Love and Hope, reflecting warming moonlight
Turning around, see rebuilt hometown
I know there is, a long long way ahead
Open the window, I see a clear sky


根据ada提议改了下   偶 弄了个MV 不知道怎么发上来

[ 本帖最后由 tinter 于 2008-5-21 06:53 编辑 ]
作者: 无聊ing    时间: 2008-5-20 21:47:27


作者: Cheryl    时间: 2008-5-20 22:56:51

lz 英文可以的
作者: MaxPower    时间: 2008-5-20 23:01:28

你太强了!!!!!


佩服!
作者: nessie1    时间: 2008-5-21 00:53:06

这个~~~太牛了~~
作者: Adagio    时间: 2008-5-21 01:42:22

原帖由 tinter 于 2008-5-20 20:34 发表
爱与希望是一个很感人又超级好听的赈灾歌
没听过的去ada那里补 http://www.skykiwi.com/bbs/viewthread.php?tid=856712

偶把歌词翻成英文的 有没有乐团或者歌手能够用英文演绎 能让更多人感受我们的痛和我们 ...


亲爱的,我略改了几处,你看看你更喜欢哪个就用哪个
改的不好,一起讨论~

The land is being shaken (觉得land比ground更有国土的感觉)
The sky is suddenly darken
My heart is badly broken

Collapsing next second
I drown in a river of tears


Yet tomorrow will be fine
We must persevere
Love, make us never give up (觉得一般不说quit living吧)
0?
We must keep on fighting with the Nature (觉得fight比battle合适)

When Love and Hope, casting passionate sunshine
Tears of yesterday, evaporate with time (和原词保持一致)

Never give up easily, tomorrow we'll make more wishes (和原词保持一致)
Filled with courage, we'll be stronger (觉得用strong更touching)

When Love and Hope, reflecting warming moonlight
Turning around, here it is rebuilt hometown (觉得see太直白了)

I know there is, a long long way ahead
Open the window, I see a clear sky (和原词保持一致)


[ 本帖最后由 Adagio 于 2008-5-21 02:52 编辑 ]
作者: MaxPower    时间: 2008-5-21 01:48:01

依然很强。。。。。。。。
作者: 妖刀龙光    时间: 2008-5-21 02:40:30

都粉强.. 干脆翻译成多种文字好了..
作者: tinter    时间: 2008-5-21 07:00:30

原帖由 Adagio 于 2008-5-21 01:42 发表


亲爱的,我略改了几处,你看看你更喜欢哪个就用哪个
改的不好,一起讨论~

The land is being shaken (觉得land比ground更有国土的感觉)
The sky is suddenly darken
My heart is badly broken
Collapsi ...

改的真好 写到偶心坎里去了
这个没改,Tears no more, with time it evaporate。觉得唱‘tears of yesterday' 好像不对劲
作者: tinter    时间: 2008-5-21 12:17:11

原帖由 Cheryl 于 2008-5-20 22:56 发表
lz 英文可以的

有空出来打球哈
作者: 无聊ing    时间: 2008-5-21 12:32:00

顶啊顶啊顶,TT写的东西都值得顶
作者: MaxPower    时间: 2008-5-21 18:37:53

上去!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: nigapleas    时间: 2008-5-23 08:09:57

LZ ke yi de !!!
作者: 蓝色雨    时间: 2008-5-23 10:31:42

不错~先顶一个
作者: 我爱jenny妮    时间: 2008-5-23 12:58:43

LZ 自己翻译的? 膜拜一下....
作者: tinter    时间: 2008-5-23 20:20:28

有感而摆弄一下 见笑了
只是大家共享 互勉
作者: Glamour5    时间: 2008-5-24 00:14:34

不错啊。。。。。
作者: Adagio    时间: 2008-5-24 15:46:20

顶....................................
作者: MaxPower    时间: 2008-5-24 22:25:42

活动结束~~

歌曲继续。。。




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2