新西兰天维网社区

标题: 有多少人能做到一个词不落的全部无压力听懂 [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:13:43     标题: 有多少人能做到一个词不落的全部无压力听懂

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 悦享奇城    时间: 2021-2-16 09:15:08

别说英文,中文新闻听一遍我都记不住
作者: 太极宗师001    时间: 2021-2-16 09:15:29

播音员的没问题。就怕听印度人啊,岛毛那些土话,
作者: 还是回国吧    时间: 2021-2-16 09:16:06

毫无压力         
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:17:08

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:17:13

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 还是回国吧    时间: 2021-2-16 09:17:49

匿名者 发表于 2021-2-16 10:17
吹吧你

你把title 全写下来 发出来 我就信你

我没有必要向你证明什么。。。哈哈!!!
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:34:16

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 猫仔    时间: 2021-2-16 09:37:44

我还以为是什么acdamic的东西
作者: bintoo    时间: 2021-2-16 09:46:33

对于新闻的英文, 应该无啥压力, 我当年雅思考4分后, 就是开始从新闻开始苦读英文的, 白天先刷报纸, 晚上看新闻, 通常当天的新闻再纸上看完晚上电视台就会再播一次, 所以第一个适应的就是新闻,除了新闻外,第二个就是记录片,   反而电视剧集, 电影等口语和谚语多的就没那么懂了。
作者: 翠花花    时间: 2021-2-16 09:46:48

还是回国吧 发表于 2021-2-16 10:17
我没有必要向你证明什么。。。哈哈!!!

有的人是不能接受自己做不到的东西被别人轻易做到的。
我每次回国都有邻居的大妈问我早饭英语怎么说,数字怎么说。一开始我还很配合,后来我就一句,我说了,你懂吗?
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:54:14

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 09:56:37

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Domani    时间: 2021-2-16 09:58:40

匿名者 发表于 2021-2-16 10:17
吹吧你

你把title 全写下来 发出来 我就信你

你具体哪个词听不懂?他也没说什么生辟词啊。
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:06:10

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:07:48

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:08:34

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: huliyehutu    时间: 2021-2-16 10:08:47

感觉能听懂95%
作者: Domani    时间: 2021-2-16 10:09:32

匿名者 发表于 2021-2-16 11:07
主持人 女的在奥大男的之前说
could've come from pillow?  or face mask border是 pilow 吗

就pillow啊。你没听错。
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:10:30

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Domani    时间: 2021-2-16 10:14:33

匿名者 发表于 2021-2-16 11:10
枕头和冠状病毒有啥关系啊??
我还以为是地名?

说被感染者有可能接触过其它患者用过的口罩或者枕头啥的,因为她在洗衣房工作。
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:16:43     标题: 有多少人能做到一个词不落的全部无压力听懂

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: eurotour    时间: 2021-2-16 10:44:33

我还在为4个6而努力。。
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 10:48:43

听了一半,毫无压力。播音员说的还是非常清晰的,只是个人感觉发音有点吞字,kiwi口音比较明显,相反那个博士说话反而听起来舒服很多。

Here's your 6;30 news.

Auckland does waking up to a level 3 lockdown and the rest of the country is in level 2 after a member of an Auckland family tested positive for covid-19.

The mother works in an airport laundry and catering service which could be a possilbe link to the border, but the source of infection is yet to be identitfied. Employees they have routing covid testing and the women last tested negative on January 18th.

A modeling expert says the three new community cases could be the tip of the iceberg of a bigger cluster and a quick shift of alert level was the right move. Professor Shawn Hendy says the source of the infection could come from a pillow or a facemask at the border.

"But we do know that survives for a short period of time on surfaces, you know, so that's a kind of senario that I have been imagining is it maybe a discarded mask or pillow that an infected traveller might have been using on the plane and this woman has handled it as a part of her job in the lanudry."

Roadblocks will be set around Auckland prevent non-essential travel from the region for the next three days and police say anyone trying to leave should be..should expect to be stopped, officers would be patroling 8 checkpoints from Walsfed in the North to Pukekohai in the South.
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 10:50:20

匿名者 发表于 2021-2-16 10:54
那个男的中间说什么了??
disgud?????

说的是 “discarded”
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 10:55:16

你这是吹毛求疵啊,楼主,受地域和个人习惯不同的影响,要100%听懂别人说中文我都有难度的,语言是用来沟通的工具,特别是口语,互相能听懂对方的关键词的意思,明白彼此的需要就行了。如果是写论文或者在媒体里发表文章就另当别论。
作者: rabbit    时间: 2021-2-16 10:56:29

男的说:我们已经知道病毒可以在物品表面存活一小段时间,鉴于这个情况,我可以想象可能是被抛弃的口罩或者枕头等,被感染的游客在飞机上使用过的东西。由于这个女的工作性质,她可以接触到这些东西。
作者: 图帝@-@    时间: 2021-2-16 11:04:40

完全聽不懂,只聽懂一句,還是回國吧。
作者: hululuxin    时间: 2021-2-16 11:13:44

这播音员说的非常标准,速度也不快。那个男的说的有点本地人说话的风格,听习惯的话不会太难。我觉得,很多Kiwi说的英语比印度人和日本人说英语难懂多了。
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 11:37:40

hululuxin 发表于 2021-2-16 12:13
这播音员说的非常标准,速度也不快。那个男的说的有点本地人说话的风格,听习惯的话不会太难。我觉得,很多 ...

我感觉相反,女的说话kiwi accent很重而且带一点毛利口音,你没有发现女的说很多介词例如 in at 的时候喜欢吞字么? 反而男教授虽然连麦但是听起来要舒服很多
作者: JXFJXF1001    时间: 2021-2-16 13:15:35

请问翻译字幕的那位,首句是Auckland is 还是 Auckland does?does 后面能跟动词进行式吗?这不是最基本的语法结构吗?还是因为Auckland is之间有个爆破音连读,你就听成does了?
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 13:20:26

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: JXFJXF1001    时间: 2021-2-16 13:23:57

匿名者 发表于 2021-2-16 14:20
你说的对
可能是没有注意到细节
但是他能这么完整的写出subtitle

问我能不能写下半段还要匿名?
作者: bintoo    时间: 2021-2-16 13:25:48

JXFJXF1001 发表于 2021-2-16 14:15
请问翻译字幕的那位,首句是Auckland is 还是 Auckland does?does 后面能跟动词进行式吗?这不是最基本的 ...

会不会是Aucklanders
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 13:28:38

JXFJXF1001 发表于 2021-2-16 14:15
请问翻译字幕的那位,首句是Auckland is 还是 Auckland does?does 后面能跟动词进行式吗?这不是最基本的 ...

问的很好,其实就是这句我听了两边,但是我两边都是听到does,有可能我听错了,你可以仔细听听或者放慢两倍速, is 和 does的区别还是很明显的,退一步,字正腔圆的播音员是不应当让人is和does都听起来容易混淆的。

说到语法问题,我真心认为本地白人对待语法没有我们想的那么严格,比如说我经常听我kiwi员工说:“I done that", 严格意义上来说这个说法是错误的
作者: n95951    时间: 2021-2-16 13:29:17

这还叫有口音,如果这个都能听不懂,那就真需要多学学英语了。
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 13:29:27

JXFJXF1001 发表于 2021-2-16 14:15
请问翻译字幕的那位,首句是Auckland is 还是 Auckland does?does 后面能跟动词进行式吗?这不是最基本的 ...

Aucklanders 吧?

作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 13:34:24

本帖最后由 lxz1990 于 2021-2-16 14:40 编辑
n95951 发表于 2021-2-16 14:29
这还叫有口音,如果这个都能听不懂,那就真需要多学学英语了。

有口音很正常啊,英国人有英国口音,美国人有美国口音,新加坡人有新加坡口音,这个播音员明显的kiwi毛利口音,我又没说她英语听起来不像母语。比如你说一个中国人东北口音重,难道意思就是他中文不好了吗?
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 13:36:16

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 13:38:09

bintoo 发表于 2021-2-16 14:25
会不会是Aucklanders

有可能,我就倒回去听了一遍,没怎么注意。像我个人比较偏美式口音,也习惯听偏美式口音,有er结尾的单词一般我会发的比较重,比较轻的我就容易搞混,而且我一直不太习惯新西兰的发音,比如left说出成lift
作者: bintoo    时间: 2021-2-16 13:40:04

lxz1990 发表于 2021-2-16 14:38
有可能,我就倒回去听了一遍,没怎么注意。像我个人比较偏美式口音,也习惯听偏美式口音,有er结尾的单词 ...

其实又不是搞精确翻译和语言研究,即使听中文也没多少中国人能做到“一字不漏”,作为一门外语,能听懂意思就够了。
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 13:43:31

bintoo 发表于 2021-2-16 14:40
其实又不是搞精确翻译和语言研究,即使听中文也没多少中国人能做到“一字不漏”,作为一门外语,能听懂 ...

确实,你就让你一个本地白人kiwi来听这段再写下来他也不一定能做到百分百一字不差,何况我还不是abc也不是搞同声翻译专业的
作者: hululuxin    时间: 2021-2-16 13:44:31

lxz1990 发表于 2021-2-16 12:37
我感觉相反,女的说话kiwi accent很重而且带一点毛利口音,你没有发现女的说很多介词例如 in at 的时候喜 ...

我是说,播音员说的非常标准的纽普。男的说话有本地人囫囵吞枣的风格,不光是吞音,还感觉吞词或者吞句子那种~~
作者: rabbit    时间: 2021-2-16 13:46:47

aucklanders
作者: 还是回国吧    时间: 2021-2-16 13:55:26

rabbit 发表于 2021-2-16 14:46
aucklanders

语文其实不用咬文嚼字,Auckland 也好 Aucklanders 也好 Auckland's 也好,意思都差不多。

楼主的问题在于理解方面的,因为TA已经听懂了pillow,但是不明白为啥要提pillow。。。哈哈!!!
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 13:57:14

hululuxin 发表于 2021-2-16 14:44
我是说,播音员说的非常标准的纽普。男的说话有本地人囫囵吞枣的风格,不光是吞音,还感觉吞词或者吞句子 ...

有些人听的习惯有些人听不习惯,仁者见仁。我虽然来新西兰快4年了但是我还是听不太习惯这边的发音,在这边认识到几个加拿大移民,跟他们聊天都问我是不是在北美生活过。
作者: bintoo    时间: 2021-2-16 13:59:28

楼主, 只是个个人建议, 如果你在学习和练习英文听力, 在过了原始阶段, 词汇量达到一定程度后, 开始尝试“听而不译”, 直接吸收英文, 而不在脑袋中每个单词翻译成中文。  一开始可能会觉得有点别扭的, 甚至在脑袋中形成不了意思, 这很正常, 坚持下去你会发现听英文能力会突然间再度提升的。
作者: JXFJXF1001    时间: 2021-2-16 15:14:37

个人的一点看法,如果是Aucklanders,那首先她省略了are, 如果不算语法错误的话,其次,和这句话的下半句不对应,因为aucklanders是人,而的the rest明显是指全国其他地方,后面用了is,不会指除了奥克兰人以外的其他地方的人,那否则至少后面也要跟个are。而且请注意标题,是Auckland wakes up,当然新闻的标题可以都是现在式,但至少也错一个侧面说明了主语是Auckland。只是个人一点看法。看上去很简单,但是如果我来翻译,总是会情不自禁地思考语法对不对,语法不对是不是我听错了?
作者: 吉姆不插電    时间: 2021-2-16 15:23:29

这个真的是毫无难度吧,用的词汇都是普通级别的。不敢说一个词不漏,99%肯定没有问题。
作者: redheart76    时间: 2021-2-16 15:25:02

没有任何复杂的词,百分百听懂毫无压力。
作者: 老北    时间: 2021-2-16 15:30:56

电视有subtitle功能,打开对照就可以了
作者: 北岛黑蜻蜓    时间: 2021-2-16 15:36:46

这个新闻听起来非常舒服特别是最后的那个黑口罩女生,眼睛一眨一眨的,不知道的人还以为是我们华人花木兰
作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 15:37:00

JXFJXF1001 发表于 2021-2-16 16:14
个人的一点看法,如果是Aucklanders,那首先她省略了are, 如果不算语法错误的话,其次,和这句话的下半句 ...

对的, 如果是aucklanders后面需要跟are 或者 were, 从语法角度上来接直接跟doing是错误的。
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 16:03:21

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 老北    时间: 2021-2-16 16:38:15

看电视剧,应该比新闻对提高语言有帮助吧

话说,有没有新西兰拍的比较生活化的电视剧,像friends那样的,以前播过一个搞怪的新西兰警察局的,太不生活化了。
作者: 7JJ7D4    时间: 2021-2-16 16:38:26

就好奇第一句大家都是选择性不听吗?ata marie
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 17:18:44

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lovemyhome    时间: 2021-2-16 17:26:04

匿名者 发表于 2021-2-16 11:55
你这是吹毛求疵啊,楼主,受地域和个人习惯不同的影响,要100%听懂别人说中文我都有难度的,语言是用来沟通 ...

说的太对了~






作者: lxz1990    时间: 2021-2-16 17:30:25

7JJ7D4 发表于 2021-2-16 17:38
就好奇第一句大家都是选择性不听吗?ata marie

毛利语听不懂当然选择不听
作者: tracywyr    时间: 2021-2-16 18:04:25

Ata Marie. Here is your 6.30 News. Aucklanders are waking up to a level 3 lockdown and the rest of the country is in level 2 after a member of an Auckland family tested positive for covid-19.

The mother works in an airport laundry and catering service which could be a possible link to the border, but the source of infection is yet to be identified. Employees there have routine covid testing and the woman last tested negative on January 18th.

A modelling expert says, the three new community cases could be the tip of the iceberg of a bigger cluster and a quick shift of alert level was the right move. Professor Shawn Hendy says the source of the infection could have come from a pillow or a facemask at the border.

"But we do know that survives for a short period of time on surfaces, you know, so that's a kind of scenario that I have been imagining is maybe a discarded mask or a pillow, um… that an infected traveller you know might have been using on the plane and then this woman has handled it as part of her job in the laundry."

Roadblocks will be set up around Auckland preventing non-essential travel from the region for the next three days and police say anyone trying to leave should be, should expect to be stopped. Officers would be patrolling at 8 checkpoints from Wellsford in the North to Pukekohe in the South.
Let’s cross now live to Vandhna Bhan who is outside Papatoetoe High School in south Auckland.
“Morena, Vandhna”
“Morena, Indira. Yes, and the reason why I’m out here is that one of the cases is a Year 9 student who goes to Papatoetoe High School and she was here just last Wednesday, so now the school is closed for the next two days for deep cleaning and we just saw moments ago the cleaners coming. There are also teachers being behind me here who are trying to get their gear saying they are ready for online learning. And now this site is going to double up as a testing centre for anyone who has been in Papatoetoe High School over the last week. That includes 1,500 students, 150 teachers, any visitors and direct family members. Whether you are symptomatic or not, casual contact or not, the advice is to get tested and isolated for 14 days. Now Papatoetoe High School is just one of the 21 locations these family members have visited between New Plymouth and south Auckland, between the 6th of Feb and the Saturday 13th, just this last Saturday. So go on to the Ministry of Health website if you have been to one of these locations. Advice there is to get a test at one of the many locations pop up here at Auckland and two locations in New Plymouth. Indira.”
“Kia ora, Vandhna.”

作者: 匿名    时间: 2021-2-16 19:03:51

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2021-2-16 19:04:41

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ronaldlu    时间: 2021-2-16 19:11:01

不用一字字听,就算听中文也不是一字字听。英文不是母语的话你会把听到后翻译成中文去理解就慢了半拍。
如果你没听清她的工作是做什么的,你是不会明白为何枕头。







欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2