新西兰天维网社区

标题: ZT:大家说话小心点啊,华人媒体被监视并被断章取义了,新西兰自由言论严重受到威胁 [打印本页]

作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 08:30:40     标题: ZT:大家说话小心点啊,华人媒体被监视并被断章取义了,新西兰自由言论严重受到威胁

本帖最后由 NewLynnHse 于 2019-5-28 07:36 编辑

这篇文章很讽刺,那个老女人说GCD在威胁我们的自由言论,我觉得他们才是在威胁的吧?到处去断章取义。哈哈,还好老皮没被他们忽悠。

那个老女人到处收集“证据”抹黑华人。。。哈哈,笑死我了,政府竟然还在这种人身上浪费这么多资源。这次还好是某花园被点名,屎盖竟然没被提到!!!
她为什么不说我们把Skykiwi说成是屎盖也算是歧视???!!!哈哈!!!

原文很长,英文好的自己去读吧。。。嘿嘿

Peters named ‘old naughty’ by Chinese-language media
https://www.newsroom.co.nz/2019/05/28/607566/winston-peters-named-old-naughty-by-chinese-language-media

https://www.scribd.com/document/411552627/Translation-of-excerpt-From-professor-Anne-Marie-Brady-s-Supplementary-Submission

Chinese-language media in New Zealand refer to Winston Peters as “old naughty”, or “old fart”. Laura Walters reports on the questions being raised about the translation.

China experts are questioning the widespread translation of Winston Peters’ name by New Zealand-based Chinese-language media outlets.

The deputy prime minister has been referred to as 老皮, or Lǎo pí, dozens of times in Chinese-language media in New Zealand.

The term roughly translates to “old skin”, “old leather”, “old naughty” or “old rascal”. In some dialects, it translates to “old fart” or “old bum”.

It is a term adopted by Chinese-language media, from the Chinese diaspora community.


................

China scholar and University of Canterbury professor Anne-Marie Brady raised the issue of the translation with the Justice Select Committee during a hearing on its foreign interference inquiry earlier this month.

Brady handed over a letter, and a subsequent translation, as supplementary evidence as part of the Chinese Communist Party’s influence in New Zealand.

The letter Brady shared, which is expected to be made public by the committee on Thursday, addressed the issue of the CCP’s control over Chinese-language media outlets in foreign countries, along with the companies’ self-censorship.


.....................

Peters gave a one-line response to Newsroom's questions about the translation, based on Ministry of Foreign Affairs and Trade advice, with the addition of a Chinese proverb.

“I have been advised the Lao Pi translation is not derogatory, but there is a wise old Chinese saying that a man sits at open window with his mouth open for a very long time before a roast duck flies in," he said.


..........


作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 08:31:04

自沙。。。
作者: 图帝@-@    时间: 2019-5-28 08:34:29

这里太危险了,你还是回国吧!



作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 08:35:27

图帝@-@ 发表于 2019-5-28 07:34
这里太危险了,你还是回国吧!

不要到处劝人回国啊,小心他们说你是GCD派来的
作者: 图帝@-@    时间: 2019-5-28 08:37:40

你不是在做这样的事情吗?









作者: bintoo    时间: 2019-5-28 08:47:43

虽然言论自由是有保障的,但不能超越双重标准这个大框架。
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 08:51:11

我觉得他们对屎盖尤其是鼠版的理解还是挺精准的






作者: bungyjumping999    时间: 2019-5-28 08:51:40

" 高潮来了 ( O.R.G.A.S.M!) " --------------> omg, this was even translated and presented to parliament.
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 08:54:28

bungyjumping999 发表于 2019-5-28 07:51
" 高潮来了 ( O.R.G.A.S.M!) " --------------> omg, this was even translated and presented to parliame ...

so stupid right? OMG, they don't even understand why certain terms are used and how they have been used. They just translate them literally, really stupid, and the government is wasting resources on these rubbish? seriously??? OMFG!!!
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 08:56:53

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 07:54
so stupid right? OMG, they don't even understand why certain terms are used and how they have been ...

我英文不好,很好奇高潮就只能翻译成性高潮吗?不能是high tide的意思吗?
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 08:57:15

大胸之罩 发表于 2019-5-28 07:51
我觉得他们对屎盖尤其是鼠版的理解还是挺精准的

这些人真是很无知。。。哈哈
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 09:06:30

大胸之罩 发表于 2019-5-28 07:56
我英文不好,很好奇高潮就只能翻译成性高潮吗?不能是high tide的意思吗? ...

你的脑子怎么跟阿姨一样黄?哈哈!!!
作者: hsuoechen    时间: 2019-5-28 09:07:46

。。。我村应该设立NCC,处罚假新闻。。。
作者: skywindcn    时间: 2019-5-28 09:08:11

傲慢与偏见
作者: joeistheman    时间: 2019-5-28 09:08:51

老鼠能不能发点中文的,我们这些英语不好的也看不懂
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 09:10:29

joeistheman 发表于 2019-5-28 08:08
老鼠能不能发点中文的,我们这些英语不好的也看不懂

那就绕道吧,我看的是英文的新闻,我又不会翻译,也不推荐看翻译的,这里的翻译都很二把刀。。。英语不好的就当没看到吧。。。哈哈!!!
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 09:17:31

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 08:06
你的脑子怎么跟阿姨一样黄?哈哈!!!

卧槽,起码我没有私信问人家排卵期
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 09:21:13

大胸之罩 发表于 2019-5-28 08:17
卧槽,起码我没有私信问人家排卵期

PM 老鼠




哈哈哈哈
作者: eurotour    时间: 2019-5-28 09:29:33

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 08:06
你的脑子怎么跟阿姨一样黄?哈哈!!!

因为他是吃咖喱长大的~
作者: espedd    时间: 2019-5-28 09:43:40

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 08:06
你的脑子怎么跟阿姨一样黄?哈哈!!!

现在西方国家开始要限制中国留学生, 国内也要限制留学生出国, 你不是不细作啊,配合他们啊。潜伏新西兰SKYKIWI N久了。 哪天西方社会又要反共的话, 先把你楸出来, 扔回国
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 09:46:02

espedd 发表于 2019-5-28 08:43
现在西方国家开始要限制中国留学生, 国内也要限制留学生出国, 你不是不细作啊,配合他们啊。潜伏新西兰 ...

不知道你在说什么乱起八糟的,不细作是什么意识?哈哈!!!
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 09:50:42

大胸之罩 发表于 2019-5-28 08:17
卧槽,起码我没有私信问人家排卵期

信息量太大了!!!
作者: bungyjumping999    时间: 2019-5-28 09:50:58

本帖最后由 bungyjumping999 于 2019-5-28 09:00 编辑
大胸之罩 发表于 2019-5-28 07:56
我英文不好,很好奇高潮就只能翻译成性高潮吗?不能是high tide的意思吗? ...

ORGASM ------> 性高潮
That is what they translated for the parliament select committee.


高潮来了 ------------> can mean "the highlight of the matter is". Using Chinese language in a more playful and youthful way is to invite some humour, so people use "高潮来了" to draw some attention on the message that is to share.

haha...... this has been translated as the story that will help you to reach orgasm.



作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 09:55:44

bungyjumping999 发表于 2019-5-28 08:50
ORGASM ------> 性高潮

yup, but we did not say “性高潮来了”,just “高潮来了”, so how did that get translated into ORGASM? The translator is stupid really, must be some cheap Chinese translator haha... at least translate that to "climax" is acceptable.
作者: miclepolo    时间: 2019-5-28 10:01:23

那请问应该怎么翻译 "老皮"
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:02:06

miclepolo 发表于 2019-5-28 09:01
那请问应该怎么翻译 "老皮"

old skin             
作者: miclepolo    时间: 2019-5-28 10:05:28

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:02
old skin

皮被当成Surname了,又带有很皮的意思,我觉得解释成 Mr.皮 或者 Senior.皮  会不会好点...
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:06:40

miclepolo 发表于 2019-5-28 09:05
皮被当成Surname了,又带有很皮的意思,我觉得解释成 Mr.皮 或者 Senior.皮  会不会好点... ...

反正那个帮他们做翻译的就是没脑子,希望不是华人,太丢脸了。。。哈哈!!!
作者: bungyjumping999    时间: 2019-5-28 10:08:57

本帖最后由 bungyjumping999 于 2019-5-28 09:23 编辑
miclepolo 发表于 2019-5-28 09:01
那请问应该怎么翻译 "老皮"

The translated as "old Fart" ---------> 老屁      (that is not right, right? we don't normally write like that?)
Wait till you see they translate " Faafoi"


People translate and interprete things without cultural context and understanding of another culture is always dangerous...... haha.... I think this is translated by Kiwi who teach Chinese in some university.

作者: 太极宗师001    时间: 2019-5-28 10:16:30

排卵期是什么梗??? 上了以后怕怀孕???
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 10:20:35

太极宗师001 发表于 2019-5-28 09:16
排卵期是什么梗??? 上了以后怕怀孕???

某一天,某匿名网红匿名控诉某前版主私信询问其排卵期。目的不明,语境不详,不好判断。
作者: sdpapet    时间: 2019-5-28 10:21:59

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 07:31
自沙。。。

一直这样,没什么大惊小怪的。早就说了,如果人家认真监控这里FMl板块,自己调查一下,估计一半都有问题。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:23:16

sdpapet 发表于 2019-5-28 09:21
一直这样,没什么大惊小怪的。早就说了,如果人家认真监控这里FMl板块,自己调查一下,估计一半都有问题 ...

facebook 上有人说skykiwi有些人还庆祝基督城大屠杀。。。哈哈!!!
作者: 呼啸寒风    时间: 2019-5-28 10:23:48

老皮估计不关心这个,但是有些白垃圾还真关心这个,哈哈哈
作者: bintoo    时间: 2019-5-28 10:24:15

大胸之罩 发表于 2019-5-28 09:20
某一天,某匿名网红匿名控诉某前版主私信询问其排卵期。目的不明,语境不详,不好判断。 ...

哇。。那个谁谁谁在国会背后抱一下就被说成强奸, 那这前版主的私信怎么都可以成立性骚扰了吧。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:26:38

bintoo 发表于 2019-5-28 09:24
哇。。那个谁谁谁在国会背后抱一下就被说成强奸, 那这前版主的私信怎么都可以成立性骚扰了吧。 ...

我觉得应该把那个私信公开,并揪出这个垃圾前版主。。。哈哈!!!
作者: bintoo    时间: 2019-5-28 10:27:25

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:26
我觉得应该把那个私信公开,并揪出这个垃圾前版主。。。哈哈!!!

哈哈哈哈, 必须的, 买好瓜在线等。
作者: 太极宗师001    时间: 2019-5-28 10:27:41

大胸之罩 发表于 2019-5-28 09:20
某一天,某匿名网红匿名控诉某前版主私信询问其排卵期。目的不明,语境不详,不好判断。 ...

哇靠,这么生猛,无套中出
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:28:01

bintoo 发表于 2019-5-28 09:27
哈哈哈哈, 必须的, 买好瓜在线等。

我的搅屎棍已经准备好了。。。哈哈!!!
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 10:30:51

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:23
facebook 上有人说skykiwi有些人还庆祝基督城大屠杀。。。哈哈!!!

老哈哈哈不是你吗
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:32:37

trdeyoualbert 发表于 2019-5-28 09:30
老哈哈哈不是你吗

哈哈哈,跟“庆祝”差远了,哈哈充其量只是代表我不感觉悲伤(凭啥?),并不代表我在庆祝。当然别人怎么去理解也是他们的是,就是因为理解错误老鼠才会牺牲掉的。。。哈哈!!!
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 10:33:12

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:28
我的搅屎棍已经准备好了。。。哈哈!!!

你只有鼠条那有棍

哈哈哈哈
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 10:34:26

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:32
哈哈哈,跟“庆祝”差远了,哈哈充其量只是代表我不感觉悲伤(凭啥?),并不代表我在庆祝。当然别人怎么 ...

哈哈哈
牺牺牲得轻于鸿毛
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:36:46

trdeyoualbert 发表于 2019-5-28 09:33
你只有鼠条那有棍

哈哈哈哈

鼠条不是用来搅屎的好不好,我又不断背。。。哈哈!!!
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 10:41:12

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 09:36
鼠条不是用来搅屎的好不好,我又不断背。。。哈哈!!!

你的是

哈哈哈哈
作者: 剑客浪心    时间: 2019-5-28 10:55:22

这作者的中文翻译就是真的是无语了。。。。。这神翻译,估计什么拼音软件翻译的,真醉了。。。。。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 10:56:40

剑客浪心 发表于 2019-5-28 09:55
这作者的中文翻译就是真的是无语了。。。。。这神翻译,估计什么拼音软件翻译的,真醉了。。。。。 ...

在Facebook上很多kiwi顺竿爬。。。哈哈!!!
作者: 微苦蓝山    时间: 2019-5-28 11:02:06

老鼠我认真和你说一句,从你自己开始注意吧
咱也认识那么多年了,这句真是诚心的
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:07:20

微苦蓝山 发表于 2019-5-28 10:02
老鼠我认真和你说一句,从你自己开始注意吧
咱也认识那么多年了,这句真是诚心的 ...

大猩猩,谢谢你的好意。不过,我好像没什么过激的言论吧?

起码我就没有说类似“过这个国家如果没有毛利人就完美了”,这种言论。我还是知道界限在哪里的。
作者: 微苦蓝山    时间: 2019-5-28 11:08:14

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:07
大猩猩,谢谢你的好意。不过,我好像没什么过激的言论吧?

起码我就没有说类似“过这个国家如果没有毛利 ...

嗯嗯,那就好。。。。自己把握吧
作者: 匿名    时间: 2019-5-28 11:18:16

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:07
大猩猩,谢谢你的好意。不过,我好像没什么过激的言论吧?

起码我就没有说类似“过这个国家如果没有毛利 ...

没事,NEWSHUB几分钱澄清了,WINSTON PETER自己都不认为这个是贬义词,喊了20多年了,如同老王,老张,是对老年人的尊称。 这论坛好像也没有攻击过老皮吧?见了鬼了,这些编辑脑子是不是进水了,还是想挑起是非。


最近几年,中国人不要在新西兰投资了,也不要来留学。

作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:21:25

匿名者 发表于 2019-5-28 10:18
没事,NEWSHUB几分钱澄清了,WINSTON PETER自己都不认为这个是贬义词,喊了20多年了,如同老王,老张,是 ...

那些洋人媒体的记者都是脑残的,不报导事实,只报导能挑起事端的。还不知道移民其实也是他们今天有工作的很大一个原因。。。哈哈
作者: 剑客浪心    时间: 2019-5-28 11:26:06

何为新闻的公正性,翻译拼音前都不找专业人士校准,FREE SPEECH 何在?这个称呼根本没有任何贬义被写成这样。这写新闻的编辑可以被辞退了。 Failed to perform professional merit and ethics code of practice。典型的FAKE NEWS!应该马上联系政府媒体部门进行整治,要政治正确!  
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:28:23

剑客浪心 发表于 2019-5-28 10:26
何为新闻的公正性,翻译拼音前都不找专业人士校准,FREE SPEECH 何在?这个称呼根本没有任何贬义被写成这样 ...

我跟你说,这事很黑暗,我用我的facebook号上去批评这篇报导,结果我的comment被删,连号都被关了,有人举报了。。。哈哈!!!
作者: 剑客浪心    时间: 2019-5-28 11:32:10

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:28
我跟你说,这事很黑暗,我用我的facebook号上去批评这篇报导,结果我的comment被删,连号都被关了,有人 ...

FACEBOOK是美国势力,有外国势力要在新西兰搞事情,因该可以这样说吧
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:33:55

剑客浪心 发表于 2019-5-28 10:32
FACEBOOK是美国势力,有外国势力要在新西兰搞事情,因该可以这样说吧

那个反应真的很快,我才发表没几分钟就没了,而且再也没法登录了。。。哈哈
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 11:36:09

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:28
我跟你说,这事很黑暗,我用我的facebook号上去批评这篇报导,结果我的comment被删,连号都被关了,有人 ...

我之前在JA的facebook上留言,也是被秒删。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:37:18

大胸之罩 发表于 2019-5-28 10:36
我之前在JA的facebook上留言,也是被秒删。

洋人也是一样玻璃心。。。哈哈!!!
作者: 蓝色敏骑    时间: 2019-5-28 11:41:42

渥门金厚豆药着羊达自它们菜布嫩番易麽?
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 11:47:01

大胸之罩 发表于 2019-5-28 09:20
某一天,某匿名网红匿名控诉某前版主私信询问其排卵期。目的不明,语境不详,不好判断。 ...

哈哈,你是真的冤枉老鼠了,感觉你是在调侃他。
你是把2个不同的事串在一起了:A,老鼠的确是和某匿名老板娘说过“你PM我”,肯定不是说排卵期的事。B,某个主教在介绍美食,说这几天心情兴奋什么的。老鼠调侃她说是生理期。

作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:49:33

auckland.clark 发表于 2019-5-28 10:47
哈哈,你是真的冤枉老鼠了,感觉你是在调侃他。
你是把2个不同的事串在一起了:A,老鼠的确是和某匿名 ...

其实还有一个,机票妹的排卵期,哈哈!!!不过阿三哥是真的在乱说话,所以我要求公开阿三哥说的那个PM,要不我希望那个前版主可以告他毁谤。。。哈哈!!!
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 11:50:28

auckland.clark 发表于 2019-5-28 10:47
哈哈,你是真的冤枉老鼠了,感觉你是在调侃他。
你是把2个不同的事串在一起了:A,老鼠的确是和某匿名 ...

我也不知道,我也是按照我的理解转述的而已

Capture.JPG


图片附件: Capture.JPG (2019-5-28 11:49:51, 162.43 KB) / 下载次数 11
http://bbs.skykiwi.com/forum.php?mod=attachment&aid=MjEzNTIxNnwwMDJlODE3Y3wxNzQxNDg0NDg4fDB8MA%3D%3D


作者: 剑客浪心    时间: 2019-5-28 11:50:38

IN THE CONTEXT,所以很难鉴定,老鼠做没做自己知道了,截图贴出来才有真相。 看看什么样的CONTEXT
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 11:51:36

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:49
其实还有一个,机票妹的排卵期,哈哈!!!不过阿三哥是真的在乱说话,所以我要求公开阿三哥说的那个PM, ...

哈哈,怎么还拉上了机票妹?
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:52:33

auckland.clark 发表于 2019-5-28 10:51
哈哈,怎么还拉上了机票妹?

排卵期那个梗,确实是属于机票妹的啊。。。你没看到那个帖子吗?哈哈
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 11:52:36

大胸之罩 发表于 2019-5-28 10:50
我也不知道,我也是按照我的理解转述的而已

那么问题来了,里面是有逗号的。
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 11:53:38

auckland.clark 发表于 2019-5-28 10:52
那么问题来了,里面是有逗号的。

本胸罩发的帖子内容都是在我的理解范围内的。没有误导网友的意思。如果是读者自己误解,不是本胸罩的责任。
我们应该鄙视他们,因为他们脑残
懂的人自然会懂,不懂的永远不会懂
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 11:53:39

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:52
排卵期那个梗,确实是属于机票妹的啊。。。你没看到那个帖子吗?哈哈

我不知道里面的故事,也不想知道。
作者: ilmaro    时间: 2019-5-28 11:55:53



看看 FML ,各种丑陋,早晚给整体华人圈子惹上事非……。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 11:56:30

ilmaro 发表于 2019-5-28 10:55
看看 FML ,各种丑陋,早晚给整体华人圈子惹上事非……。

大师,你今天是生理期,还是排卵期?哈哈!!!
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 11:56:54

ilmaro 发表于 2019-5-28 10:55
看看 FML ,各种丑陋,早晚给整体华人圈子惹上事非……。

是的。早晚会出事。
作者: ilmaro    时间: 2019-5-28 11:59:02

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:56
大师,你今天是生理期,还是排卵期?哈哈!!!



你,肯定是祸根之一!
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:00:26

ilmaro 发表于 2019-5-28 10:59
你,肯定是祸根之一!

不可能的,我昨天才刚帮屎盖清理门户了。。。有凭有据的,在监督版。
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:01:12

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:00
不可能的,我昨天才刚帮屎盖清理门户了。。。有凭有据的,在监督版。

清理7天?                  
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:03:36

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:01
清理7天?

不知道多少天,大家好像是希望永久,但是我希望不是永久,因为不好玩!!!
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:04:48

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:03
不知道多少天,大家好像是希望永久,但是我希望不是永久,因为不好玩!!! ...

智商的确有问题
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:05:50

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:04
智商的确有问题

我都说了,坛子里的洋枪队的智商有很大的问题。所以不能永久禁言,这样我的说法就没法得到证实了。。。哈哈!!!
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 12:06:35

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:05
我都说了,坛子里的洋枪队的智商有很大的问题。所以不能永久禁言,这样我的说法就没法得到证实了。。。哈 ...

你这说法杀伤面很广啊
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:07:45

大胸之罩 发表于 2019-5-28 11:06
你这说法杀伤面很广啊

是的,到目前为止还没有例外,说一只能说是全部。。。哈哈!!!
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:08:45

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:07
是的,到目前为止还没有例外,说一只能说是全部。。。哈哈!!!

我遇到过有正常的,真的很正常。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:12:04

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:08
我遇到过有正常的,真的很正常。

我说这个坛子里的。。。哈哈!!!
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:13:00

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:12
我说这个坛子里的。。。哈哈!!!

我说正常的那个也在坛子里
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:14:46

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:13
我说正常的那个也在坛子里

真的有?我怎么没发现?哈哈
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:16:57

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:14
真的有?我怎么没发现?哈哈

真的有。她在坛子里从来不说洋老公的事。
作者: 大胸之罩    时间: 2019-5-28 12:20:05

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:16
真的有。她在坛子里从来不说洋老公的事。

难道我们说的是同一个人?
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:20:27

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:16
真的有。她在坛子里从来不说洋老公的事。

所以不一样嘛,那些扛了洋枪,还在华人论坛混,然后还每天洋老公这,洋老公那的是比较脑残的。。。哈哈!!!
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 12:21:22

auckland.clark 发表于 2019-5-28 11:16
真的有。她在坛子里从来不说洋老公的事。

PM 老鼠的那一个
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:22:42

大胸之罩 发表于 2019-5-28 11:20
难道我们说的是同一个人?

我不知道是不是同一个人。人家反正挺低调,遇到难题华人朋友都挺帮她的。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:22:44

trdeyoualbert 发表于 2019-5-28 11:21
PM 老鼠的那一个

我不觉得是她。。。哈哈
作者: auckland.clark    时间: 2019-5-28 12:24:06

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:20
所以不一样嘛,那些扛了洋枪,还在华人论坛混,然后还每天洋老公这,洋老公那的是比较脑残的。。。哈哈! ...

哈哈,大千世界,五彩斑斓。
也许就那点所谓的“资本”了。
作者: hsuoechen    时间: 2019-5-28 12:43:36

匿名者 发表于 2019-5-28 10:18
没事,NEWSHUB几分钱澄清了,WINSTON PETER自己都不认为这个是贬义词,喊了20多年了,如同老王,老张,是 ...

你搞错了。这是Newsroom
作者: hsuoechen    时间: 2019-5-28 12:44:39

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 10:33
那个反应真的很快,我才发表没几分钟就没了,而且再也没法登录了。。。哈哈 ...

真的啊?你发了啥?
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:46:21

hsuoechen 发表于 2019-5-28 11:44
真的啊?你发了啥?

没想到会被禁,没有截图。只是批评那篇报导其实才是真的威胁本地华人媒体的自由言论,而不是GCD。。。哈哈
作者: hsuoechen    时间: 2019-5-28 12:48:46

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:46
没想到会被禁,没有截图。只是批评那篇报导其实才是真的威胁本地华人媒体的自由言论,而不是GCD。。。哈 ...

我也评论了,目前还没被禁。这太可怕了。
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 12:50:06

hsuoechen 发表于 2019-5-28 11:48
我也评论了,目前还没被禁。这太可怕了。

我犯规在先,因为用的是“小号”,但是肯定是被人举报了。这个小号已经用很久了。。。非常黑暗。。。哈哈!!!
作者: 261874939    时间: 2019-5-28 13:28:24

这翻译,我笑了十几秒。。。。。牛皮啊。
作者: trdeyoualbert    时间: 2019-5-28 13:32:21

NewLynnHse 发表于 2019-5-28 11:50
我犯规在先,因为用的是“小号”,但是肯定是被人举报了。这个小号已经用很久了。。。非常黑暗。。。哈哈 ...

AI 真厉害        
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 13:35:11

trdeyoualbert 发表于 2019-5-28 12:32
AI 真厉害

我很确定是被举报的,不是AI,因为那个号已经用很久了,如果今天没有批评他们,也不会被封号。。。哈哈
作者: love_3_month    时间: 2019-5-28 13:45:52

but there is a wise old Chinese saying that a man sits at open window with his mouth open for a very long time before a roast duck flies in," he said.

这是什么意思?窗边张嘴等烤鸭?
作者: NewLynnHse    时间: 2019-5-28 13:49:22

love_3_month 发表于 2019-5-28 12:45
but there is a wise old Chinese saying that a man sits at open window with his mouth open for a very ...

哈哈,很奇怪的翻译




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2