新西兰天维网社区

标题: 我的无犯罪证明信的翻译得有问题吗? [打印本页]

作者: chingngau    时间: 2018-1-25 15:46:20     标题: 我的无犯罪证明信的翻译得有问题吗?

麻烦神通广大的坛友们解答一下

刚刚拿到无犯罪证明信的扫描件的翻译件,派出所开具的是至签发之日起未发现XXX 有违法犯罪记录

翻译件上是has no criminal record in Shanghai City up to this date.

虽然我是在上海派出所开具的(户口所在),可是为什么翻译件要限定in shanghai city?这个翻译可以吗?我在华页弄的 ,华页说是新模板就是这样的。

请了解的朋友解答!!谢谢了


作者: aj7    时间: 2018-1-25 15:54:44

都这样     前两天不是刚有人问完么。。   
作者: lokasdfjkl    时间: 2018-1-25 15:57:45

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chingngau    时间: 2018-1-25 15:58:14

aj7 发表于 2018-1-25 15:54
都这样     前两天不是刚有人问完么。。

额 我没有看到帖子 谢谢您的回复 您还找得到链接不?谢谢了
作者: lokasdfjkl    时间: 2018-1-25 15:58:32

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chingngau    时间: 2018-1-25 15:59:46

lokasdfjkl 发表于 2018-1-25 15:58
你这翻译看起来是有点诡异

是呀 华页之前的模板明显没有限定在哪个城市 可是这次非说是新模板 不肯给我改过来
作者: aj7    时间: 2018-1-25 16:15:10

http://bbs.skykiwi.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3536286
作者: chingngau    时间: 2018-1-25 16:22:49

aj7 发表于 2018-1-25 16:15
http://bbs.skykiwi.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3536286

谢谢您啊 非常有帮助
作者: chingngau    时间: 2018-1-25 16:24:51

lokasdfjkl 发表于 2018-1-25 15:57
正常应该就是".......during his period of residence in the People 's Republic of China up to xxx " ...

我也觉得 我的这个翻译有点问题
作者: aj7    时间: 2018-1-25 16:40:50

chingngau 发表于 2018-1-25 16:22
谢谢您啊 非常有帮助

没事~     不谢            
作者: chingngau    时间: 2018-1-25 16:44:18

aj7 发表于 2018-1-25 16:40
没事~     不谢

您好 请问您自己翻译件也是这样子的嘛?谢谢了




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2