新西兰天维网社区

标题: 在看一个公寓的AGM,遇到一段关于P lab的论述,不太明白意思 [打印本页]

作者: wfmq2    时间: 2017-2-15 23:48:11     标题: 在看一个公寓的AGM,遇到一段关于P lab的论述,不太明白意思

请赐教:
The necessity of a policy in the event of a ‘P’ lab in the complex was raised. The
government is expected to bring in standards for ‘P’ levels in the near future.
Because there is some confusion about what is a safe level it was decided to wait
until these are announced. Richard is doing some research on this and also whether
the Body Corporate insurance could be affected.


作者: NewLynnHse    时间: 2017-2-15 23:51:29


作者: wfmq2    时间: 2017-2-16 06:56:21

NewLynnHse 发表于 2017-2-15 22:51

谢谢顶帖,第一次买房,看了那么多文件,那么多不懂的地方,承蒙您一直耐心细致的帮助,备感荣幸
作者: Quad    时间: 2017-2-16 08:05:20


                                      
作者: wfmq2    时间: 2017-2-16 09:36:51

Quad 发表于 2017-2-16 07:05

谢谢顶帖。继续等待懂得朋友帮忙解答
作者: NewLynnHse    时间: 2017-2-16 09:38:13

wfmq2 发表于 2017-2-16 06:56
谢谢顶帖,第一次买房,看了那么多文件,那么多不懂的地方,承蒙您一直耐心细致的帮助,备感荣幸 ...

我的意思是,这段话就是叫你等
作者: wfmq2    时间: 2017-2-16 11:09:13

NewLynnHse 发表于 2017-2-16 08:38
我的意思是,这段话就是叫你等

本来我英语不好,买房有没经验,看见这个‘P’ lab字眼我就有点担心,无奈实在不明白这句话的意思,是不是这个complex building里面有P lab的可能性在升高还是啥意思,学英语专业的朋友也看不懂,所以只好求助有卖买房经验的前辈们了
The necessity of a policy in the event of a ‘P’ lab in the complex was raised.
作者: NewLynnHse    时间: 2017-2-16 11:17:32

wfmq2 发表于 2017-2-16 11:09
本来我英语不好,买房有没经验,看见这个‘P’ lab字眼我就有点担心,无奈实在不明白这句话的意思,是不 ...

我不觉得是有问题。他们只是提到说有必要定个policy。只是连政府都没有标准可以参考,所以只能等。我是这么理解的。

你那个朋友也太弱了,还专业。。。哈哈
作者: quad5    时间: 2017-2-16 11:20:53

NewLynnHse 发表于 2017-2-16 10:17
我不觉得是有问题。他们只是提到说有必要定个policy。只是连政府都没有标准可以参考,所以只能等。我是这 ...

同意, 这个条款其实是 相当于什么也没说的条款。   
作者: NewLynnHse    时间: 2017-2-16 11:23:48

quad5 发表于 2017-2-16 11:20
同意, 这个条款其实是 相当于什么也没说的条款。

所以我在沙发只回了一个字,基本就是这段废话的意思。。。哈哈
作者: jsmith2    时间: 2017-2-16 11:37:24

以後 property inspector 又可多賺一項收費了
作者: wfmq2    时间: 2017-2-16 12:42:08

NewLynnHse 发表于 2017-2-16 10:17
我不觉得是有问题。他们只是提到说有必要定个policy。只是连政府都没有标准可以参考,所以只能等。我是这 ...

谢谢解释,有时候对于我这样的新手,您还是多说一些对我理解有帮助的“废话”吧。anyway,既是未来政策就是无关现在痛痒,安心了




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2