新西兰天维网社区

标题: 有人因为用了英文名字遇到困难的吗? [打印本页]

作者: qxms    时间: 2015-12-2 15:40:37     标题: 有人因为用了英文名字遇到困难的吗?

前几天网购店药品,习惯性的用了英文名作为收货人姓名,结果因为当时家里没人就给转到了Postshop。今天去Postshop取货,被拒绝,因为提供的ID上面只有中文名字,与收货人姓名不符,怎么说都不行。。。


当然,这也不是什么大事,大不了东西退回去。就是想知道是不是也有人遇到过这种情况,有啥好解决方案?毕竟英文名平时还会用在各种地方,有没有什么官方的办法把中文名和英文名关联起来的呢?


用英文名不是崇洋媚外,只是中文名字拼音老外总叫错。。。


各位给点建议呗?

作者: hkw516    时间: 2015-12-2 15:41:35

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fionaeric    时间: 2015-12-2 15:43:25

如果有相关名字的地址信 或者带照片的什么东西 应该可以关联
作者: 巴依老爷    时间: 2015-12-2 15:44:12

有个哥们叫HAO
他跟对方说MY NAME IS HAO(HOW)
老外跟他说MY NAME IS WHY~

作者: chrise    时间: 2015-12-2 15:44:44

额,查这么严吗? 我去取都是直接看下我的驾照,忘记他们是不是复印了,然后签字拿东西。 帮别人拿过,没查这么严的。 你就让他们复印你驾照,说如果还有别人来拿你负责。
作者: qxms    时间: 2015-12-2 15:46:37

fionaeric 发表于 2015-12-2 14:43
如果有相关名字的地址信 或者带照片的什么东西 应该可以关联

英文名和中文名的信都有,但是没有俩个在其一起的信啊。比如诊所 ,虽然我们注册的时候提供的是护照(中文拼音名字),也提供了用于称呼的英文名,但是人家发信就直接用英文名了,所以不会中文名和英文名都在一封信上。。。
作者: qxms    时间: 2015-12-2 15:52:57

chrise 发表于 2015-12-2 14:44
额,查这么严吗? 我去取都是直接看下我的驾照,忘记他们是不是复印了,然后签字拿东西。 帮别人拿过,没查 ...

因为他们找包裹的时候是根据名字找的,一开始给她看ID,她就按照ID上的名字找了一遍说没找到,后来把英文名字给她之后她才找到包裹。奇怪她为什么当时没用快递单上的号码找包裹,如果是那样的话,也许她就不会发现名字对不上? 反正是个过于认真的人。。。邮局的电子邮件都给她看也不行
作者: chrise    时间: 2015-12-2 15:55:02

下次统一需要填表格的都用中文名括号里写英文名 比如 某某王 (PETER)
作者: qxms    时间: 2015-12-2 15:57:19

chrise 发表于 2015-12-2 14:55
下次统一需要填表格的都用中文名括号里写英文名 比如 某某王 (PETER)

哈哈 可惜有的时候填表的时候姓名栏是不允许用()的。。。我遇到过
作者: fionaeric    时间: 2015-12-2 15:57:23

qxms 发表于 2015-12-2 15:46
英文名和中文名的信都有,但是没有俩个在其一起的信啊。比如诊所 ,虽然我们注册的时候提供的是护照(中 ...

拿相同地址的 解释一下应该就可以 海关都没有这么苛刻的
作者: iticklish    时间: 2015-12-2 15:59:27

投訴他。記下時間地點跟人。

就算名字不符合,依照他們自己的 FAQ 也是可以代領的。

https://www.courierpost.co.nz/faq/card-to-call-faq/

Note: If someone else is picking up the parcel from a CourierPost depot or PostShop for you, we will record the details of their photo ID so we have a record of who picked up the parcel.



作者: chrise    时间: 2015-12-2 16:00:14

qxms 发表于 2015-12-2 15:52
因为他们找包裹的时候是根据名字找的,一开始给她看ID,她就按照ID上的名字找了一遍说没找到,后来把英文 ...

你碰到的工作人员很奇怪,一般都是家里没人留个单子,然后拿了单子去取,看驾照问地址,我好几次都这样,都是问地址找包裹的。 你要不改天换个人再去拿拿,可能是新手,什么都不敢做。 找个有经验的,最多你让她复印你驾照。再带个有说服力的信,比如地税单,银行信是同一个地址,同一个名字的。 这样出了问题他们可以找到你。
作者: purpleapple    时间: 2015-12-2 16:02:13

地址能对上,英文名字也可以的,我也取过英文名字的包裹,没问题的啊
作者: qxms    时间: 2015-12-2 16:09:43

iticklish 发表于 2015-12-2 14:59
投訴他。記下時間地點跟人。

就算名字不符合,依照他們自己的 FAQ 也是可以代領的。

谢谢!我还真没注意到网站上有这么一条规定。。。
作者: ken454    时间: 2015-12-2 16:10:22

你遇上2B了,我上课因为生病没有去,退回来的学费支票就是英文名。去银行解释了一下,因为last name相同,银行就给我存了,没有任何问题。
作者: qxms    时间: 2015-12-2 16:11:14

chrise 发表于 2015-12-2 15:00
你碰到的工作人员很奇怪,一般都是家里没人留个单子,然后拿了单子去取,看驾照问地址,我好几次都这样, ...

恩,我带了那个单子了,我本来就是打算回家收集点证据再回去理论的。。。不过刚看了楼上的回复发现其他都有点多余了 呵呵
作者: Rubiebabie    时间: 2015-12-2 16:59:03

qxms 发表于 2015-12-2 15:52
因为他们找包裹的时候是根据名字找的,一开始给她看ID,她就按照ID上的名字找了一遍说没找到,后来把英文 ...

不是Surn Name对了就对了么?
我也去邮局取过包裹。。。没有遇到你遇到的情况!
而且任何人都可以取, 登记个ID就行了。。我同事都帮我拿过包裹
作者: lychee    时间: 2015-12-2 18:33:32

木有英文名。。。。。
作者: qxms    时间: 2015-12-2 18:56:13

Rubiebabie 发表于 2015-12-2 15:59
不是Surn Name对了就对了么?
我也去邮局取过包裹。。。没有遇到你遇到的情况!
而且任何人都可以取, 登 ...

估计是个新手吧,我已经收集了一些账单、信件什么的,周末再去跟她理论。。。
作者: FBI2000    时间: 2015-12-2 18:58:39

现在courierpost都可以第三者代拿了,卡片上面有写明,你没注意看。

你可以去法院开个证明,证明你的英文名字跟你护照名字是同一个人,具体去法院问。
作者: benlu    时间: 2015-12-2 19:02:12

嘻嘻!我中文名英文名拼写是一样滴,从来不误会
作者: qxms    时间: 2015-12-2 19:06:25

FBI2000 发表于 2015-12-2 17:58
现在courierpost都可以第三者代拿了,卡片上面有写明,你没注意看。

你可以去法院开个证明,证明你的英文 ...

还真的是这样,我没有仔细看。。。  不过发这个贴关键还是想问问如何把护照上的中文名和自己起的英文名关联起来,感谢你的回答!
作者: checkedvillage    时间: 2015-12-3 11:23:31

就是曾经想过会有这个纠纷,所以从来都用中文名填表,购物,办卡什么的。如果有同学,同事,或者老外觉得我的中文名字很不好发音,或者聊天时候认识,我都是说英文名字。但是一涉及到记录,比如登记,订票,那些都是用和ID一样的名字。
作者: andykang    时间: 2015-12-3 12:23:52

巴依老爷 发表于 2015-12-2 15:44
有个哥们叫HAO
他跟对方说MY NAME IS HAO(HOW)
老外跟他说MY NAME IS WHY~

Mr Xi (She), what? he or she?

Mr Hu (Who), what? who is him?

Mr Wen(When), what? WTF?

作者: jjmylove    时间: 2015-12-3 12:47:51

出国这些年也没用过英文名  洋人都喊我中文名啊
作者: herox5    时间: 2015-12-3 12:52:54

叫你们外取洋名,我就中文名叫到底,学不会是鬼佬事,我才不改名呢
作者: HealthTouch    时间: 2015-12-3 13:03:27

不用英文名,因为只有爹妈才能给自己取名字。中国人能学会并顺利念出各种老外的名字,为什么他们记不住我们的?
作者: J.J.歪歪    时间: 2015-12-3 19:28:39

巴依老爷 发表于 2015-12-2 15:44
有个哥们叫HAO
他跟对方说MY NAME IS HAO(HOW)
老外跟他说MY NAME IS WHY~

你是在说中国主席和总理么?一个who,一个when...
作者: 湾流    时间: 2015-12-3 20:01:19

哈哈哈,前些天有个洋人同事问我,中国人起英文名有什么讲究吗?是不是根据中文名字的读音找个相近的英文名?我想了半天说,其实没什么讲究,不少人看着差不多眼熟就用了。同事说,有些人起个英文名叫Cherry的真心是莫名其妙……
作者: 许多多    时间: 2015-12-4 02:39:45

身体发肤,受之父母,热衷英文名的同学你懂么?自己的名字更是如此!

想这法那法的,做自己一回有那么难么?MLGBD,怎么就不能行不改名坐不改姓?我算是我们公司为数不多的华人(国人更少),有不会叫我名的一律耐心教,久了再不会的以后不鸟他/她,笨成那样的也太无聊了,这是他们的问题,一堆傻X,你还用的着为这犯难么。

关键是,这是自我认识的问题,我是没见到有比中国人更热衷英文名的,当然,这么说你能懂自然懂,不懂就算了。看为自己的连个名字都能累成这样,你也就这么回事儿了。
作者: FBI2000    时间: 2015-12-4 10:08:11

qxms 发表于 2015-12-2 18:06
还真的是这样,我没有仔细看。。。  不过发这个贴关键还是想问问如何把护照上的中文名和自己起的英文名关 ...

我已经回答你啦,去法院开证明,他们会给你一张certificate,从此你的英文名就是合法的名字了。

当然,最一劳永逸的方法是换护照+改名字
作者: qxms    时间: 2015-12-4 15:40:33

许多多 发表于 2015-12-4 01:39
身体发肤,受之父母,热衷英文名的同学你懂么?自己的名字更是如此!

想这法那法的,做自己一回有那么难么 ...

如果你每天只跟固定的人打交道当然不用英文名,我们公司的同事都是叫我中文名字,那也是我教了好多遍才之后他们才叫对的,但是我每天还要通过电话和邮件跟客户和供应商联系,总不可能每个人都教一遍吧?
作者: qxms    时间: 2015-12-4 15:48:02

FBI2000 发表于 2015-12-4 09:08
我已经回答你啦,去法院开证明,他们会给你一张certificate,从此你的英文名就是合法的名字了。

当然, ...

谢谢你!看来以后凡是遇到需要写的,还是尽量用护照上的中文名拼音吧...
作者: 破猫    时间: 2015-12-4 16:24:09

有个朋友名字叫 凡
洋人问他: What's your name?
他说: I'm fine (Fan).
剩下洋人在风中凌乱. ..
作者: Paper_Man    时间: 2015-12-4 16:26:51

破猫 发表于 2015-12-4 15:24
有个朋友名字叫 凡
洋人问他: What's your name?
他说: I'm fine (Fan).

哈哈哈哈哈




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2