What is a security clearance?
It is essential to ensure that information important to New Zealand’s national interests or security (‘official information’) is protected from unauthorised access. A security clearance gives some assurance around the suitability of a person to access official information at a level corresponding to the level of security clearance held.
The levels of security clearance are Confidential, Secret and Top Secret.
Holding a clearance does not give access to all official information. You must still have a legitimate need to access information. This is known as the “need to know” principle.
Why do you need a security clearance?
New Zealand Government policies require all government agencies to ensure that people entrusted with official information and resources:
Are eligible and suitable to have access
Have had their identity established, and
Are able to comply with the standards that safeguard information and resources.
Government departments and agencies determine suitability to access official information through an assessment of an individual's background, consisting of (but not limited to):
Records checks and enquiries, carried out as part of pre-employment checks, and
through a formal vetting process conducted by the NZSIS to assess an individual’s honesty, trustworthiness, loyalty and their appreciation of security responsibilities and obligations.
What does a clearance mean for your employment?
If a candidate is unsuccessful in obtaining the required level of security clearance appropriate for their role, then they may not be able to commence employment. If they have already commenced then they may not be able to continue their employment. Similarly, if an employee loses, or has their clearance downgraded, then that may also impact on ongoing employment or future career opportunities.
It is Ministry policy to require New Zealand citizenship of any staff who may be posted overseas.
What is the process to obtain a security clearance?
As a first step your referees will be contacted and your qualifications and identity will be checked against the information provided as part of your job application. Criminal history and credit checks will also be conducted.
You will be asked to complete a vetting form that contains a “Consent for Disclosure Questionnaire”. This allows the NZSIS to carry out checks against criminal and security intelligence databases and undertake referee and background checks as necessary.
When enquiries are complete, the NZSIS provides a formal assessment to the CEO of the Ministry on your suitability to hold a security clearance. The Ministry then decides whether to grant a clearance based on the pre-employment checks, the assessment from the NZSIS and any other relevant information it may hold.
Current clearances may be able to be transferred between organisations in some circumstances.
Exemptions from legislation
The NZSIS has an exemption under legislation to gather information that may be protected and to make recommendations that may otherwise breach the law. Such legislation includes, but is not limited to:
The Privacy Act
The Official Information Act
The Human Rights Act
The Criminal Records (Clean Slate) Act
Why might a clearance be denied or delayed?
There are a number of reasons a clearance might be denied, including:
Incorrect, incomplete or dishonest answers
Potential for conflicts of interest or loyalty
Evidence of dishonest or illegal behaviour
Susceptibility to pressure or influence
Failure to obtain a clearance is not a negative reflection on your character or reputation. Rather it is an assessment that there may be circumstances that could present risks to the protection of official material. Any doubt about an individual’s ability to access official material must be resolved conservatively to protect official information and our national interest.
A clearance might not be granted if vetting enquiries can’t be completed. The most common reasons for this occurring are:
Residence outside New Zealand, Australia, Canada, the United Kingdom or the United States for a period of 5 to 10 years before application for a clearance.
A lack of response from referees provided in your application.
The reasons above can also lead to enquiries being delayed. The Ministry has no influence over vetting times; you can ensure a quicker vetting by ensuring referees cooperate and by advising the Ministry of changes to the details in your form.
Qualified clearances
Sometimes the NZSIS will return a qualified assessment. This is most common where an individual has strong ties to another country. A qualified assessment may prevent you from working in some roles at the Ministry.
Information from the NZSIS
If there is a problem regarding your application for a clearance, the Ministry will attempt to work through it with you if possible.
The NZSIS provides information that relates to clearances to the Ministry on a strictly confidential basis. This may mean that the Ministry is unable to provide you with the reasons that have led to the failure to grant a security clearance (pursuant to section 29(b) of the Privacy Act). This section allows the Ministry to withhold information that amounts to evaluative material when doing so would breach an implied or express promise that the information would be held in confidence.
You are entitled to complain to the Privacy Commissioner if this occurs to ask for a review of the Ministry decision to withhold information.
You can also make a request for personal information directly to the NZSIS.
What to do if you think a clearance was unfairly denied
New Zealand citizens or residents who feel they have been adversely affected by any act, omission, practice, policy or procedure of the NZSIS are able to complain to the Inspector-General of Intelligence and Security. Complaints can include matters relating to the conduct of and reports concerning security clearance vetting.
The Inspector-General can inquire into any complaint and may make recommendations for redress.
Complaints to the Inspector-General should be made in writing, addressed to the Inspector-General, care of the Registrar of the High Court in Wellington.
Ongoing Management and Compliance
Assessment as to your suitability to access official information continues after a clearance is granted.
The Ministry Code of Conduct requires employees to notify any change in personal circumstances.
Your clearance will be reviewed five years from when it was granted and you will be required to undergo another vetting, unless circumstances require an earlier review. If you leave the Ministry, your clearance will be considered to have lapsed.作者: setexixi 时间: 2015-1-19 20:51:38
SeaL6 发表于 2015-1-19 20:22
A Guide to Security Clearances
初级立法:
Immigration Act 2009 - Section 33 (1)
Classified information may be relied on in making decisions or determining proceedings under this Act if the Minister determines that the classified information relates to matters of security or criminal conduct.
(我理解的大致意思是:出于安全与犯罪考量,保密信息可以被作为做出结论或者确定侦讯的依据。)
Classified information(保密信息,不知道这个翻译合适不合适)在Immigration Act 2009 - Section 7里有定义,太长,大致看了下,就是移民局委托相关机构(relevant agency)获取的信息,而且不会对外披露。但是注意一个措辞“may be relied on”,在中国的司法语境中是“可以/应当”,不是must(“必须”),这就可能赋予了移民局一定的自行斟酌的权力。
relevant agency在Immigration Act 2009有定义,包括:
(a) Aviation Security Service: (机场安全服务,有谁可以翻译更好一些,总感觉别扭)
(b) Civil Aviation Authority of New Zealand: 新西兰航空管理局
(c) Department of Corrections: 新西兰惩教署
(d) Department of Internal Affairs: 新西兰内政署
(e) Department of Labour: 新西兰劳工署
(f) Government Communications Security Bureau: 新西兰政府通信安全局(间谍机构)
(g) Maritime New Zealand: 新西兰海事局/新西兰海事安全局
(h) Ministry of Agriculture and Forestry: 新西兰农林部
(i) Ministry of Fisheries: 新西兰渔业部
(j) Ministry of Foreign Affairs and Trade: 新西兰外交与贸易部
(k) New Zealand Customs Service: 新西兰海关
(l) New Zealand Defence Force: 新西兰国防军
(m) New Zealand Police: 新西兰警方
(n) New Zealand Security Intelligence Service: 新西兰安全情报局(间谍机构)
(o) a government agency established in substitution for or set up to take over any function of a department or agency listed in paragraphs (a) to (n)
Immigration Act 2009 - Section 42
No complaint may be made to the Inspector-General of Intelligence and Security about any situation or set of circumstances relating to an act, omission, practice, policy, or procedure done, omitted, or maintained (as the case may be) in connection with a decision under this Act involving classified information (including a determination in proceedings involving classified information).
这个神秘又强大的Inspector-General是谁?维基百科一下吧:
The Inspector-General of Intelligence and Security is the official responsible for supervising New Zealand's two main intelligence agencies: the Security Intelligence Service (SIS) and the Government Communications Security Bureau (GCSB).
原来是东厂西厂锦衣卫的总头目,失敬失敬!
你要是有空可以去看Inspector-General of Intelligence and Security Act 1996,里面有最详细的解释。
(我理解的大致意思是:对于安全情报机构依据本法做出的任何事情,任何个人或者机构的投诉都不用理睬。事关国家安全,没办法。可能你会说这里不是写着只是Inspector-General吗?这是新西兰这里常见的法律中的表述方式,员工是依据法律授权代行局长的特定某一项或者几项职权,对外签发文件时候都是代表局长行事,有法律效力的文件下方签字完后会加上under the delegation...............,所以不得投诉Inspector-General,就是说没法投诉她/他领导下的所有安全部门。)
二级立法:
Immigration (Visa, Entry Permission, and Related Matters) Regulations 2010 - Section 5 (2)
An application must be—
(a) made on the approved form; and
(b) completed in English; and
(c) signed by the applicant (unless the applicant is less than 18 years old, in which case it must be signed by a parent or guardian of the applicant); and
(d) given to an immigration officer together with the following material:
(i) the applicant’s passport or certificate of identity or, if that is unavailable, his or her original full birth certificate (or a certified copy) or other identity document (or a certified copy); and
(ii) 2 passport-sized photographs of the applicant’s head and shoulders; and
(iia) [Revoked]
(iii) the information and evidence required by the relevant immigration instructions to demonstrate that the applicant fits the category or categories of immigration instructions under which the application is being made; and
(iv) any other information, evidence, or submissions that the applicant considers shows that he or she is eligible to be granted a visa in terms of the immigration instructions; and
...........(太多,不列出来了)
(我理解的大致意思是:移民局,依据这个法规,来问你要的信息、让你填的表格,你就必须提供。)
实践流程:
Immigration New Zealand Operational Manual - Residence - A5.1
Applicants for all visas must:
a. be of good character; and
b. not pose a potential security risk.
If any person included in the application fails to meet the necessary character requirements and the character requirements are not waived, the application may be declined.
(我理解的大致意思是:签证申请人需要有良好品行而且没有潜在的安全风险才可能获批。)
看初级立法:matters of security or criminal conduct,两个方面:security和criminal。
然后详细到具体操作流程里,这两个方面被解读为:be of good character(没有犯罪记录,犯罪倾向性较低),这个就是楼主说的派出所的那些记录,只能证明你品行良好,另外还有not pose a potential security risk(没有对国土安全的风险)
所以两方面是同等重要的。