新西兰天维网社区

标题: 在Radio听到的这句广告,怎样翻译啊 [打印本页]

作者: Diligency    时间: 2014-12-27 13:13:12     标题: 在Radio听到的这句广告,怎样翻译啊

我在89.4听到这句广告。不知道怎样翻译,也不知道有没写错。

I look as young as I feel.Unless younger than I am.
我的翻译是“我看起来和我自己感觉的一样年轻。甚至比我还年轻."     但是听起来好像不通顺。






另外一句是我平时生活中看到的
Does anyone have any other than me?
我的翻译是”除了我以外你们都有了吗?“

作者: LSDWSZ    时间: 2014-12-27 13:22:25

差不多就这意思吧=-=
有些这种句子翻译起来是怪怪的。
作者: zwen799    时间: 2014-12-27 13:51:10

哈哈, 89.4是个学英语的好地方, 几年前我天天听, 现在的听力差不多都是那个时候造就的




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2