新西兰天维网社区

标题: FML啊,看不懂啊,谁来解释下“楼主则港卵死死特算了,伐要米空额比样子”是什么意思 [打印本页]

作者: 我会空手套白狼    时间: 2013-2-27 22:16:22     标题: FML啊,看不懂啊,谁来解释下“楼主则港卵死死特算了,伐要米空额比样子”是什么意思

“楼主则港卵死死特算了,伐要米空额比样子”是什么意思?

没学过,看不懂,求科普。。。谢谢

原帖:

fml, 什么才是真正的小号
http://bbs.skykiwi.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2264771
作者: LOST_NZ    时间: 2013-2-27 22:18:44

嗯,同问。。。。
作者: kdline    时间: 2013-2-27 22:20:29

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 我会空手套白狼    时间: 2013-2-27 22:22:38

没人懂,那版主为什么要处理?
作者: 武夫的眉笔.    时间: 2013-2-27 22:24:20

怎样说上海脏话
http://wenwen.soso.com/z/q205050749.htm
擦侬娘册比 .
港比样子 .洋盘 .寿头也算吧 .
册那 .小册老 .小瘪三 .
作者: 被迫用小号    时间: 2013-2-27 22:24:32

我会空手套白狼 发表于 2013-2-27 22:22
没人懂,那版主为什么要处理?

不晓得,貌似该楼楼主认为是在骂她
作者: 匿名    时间: 2013-2-27 22:24:40

楼主傻比死死掉算了 不要脸的b样。  俺是纯翻译。。
作者: LOST_NZ    时间: 2013-2-27 22:26:27

匿名者 发表于 2013-2-27 23:24
楼主傻比死死掉算了 不要脸的b样。  俺是纯翻译。。

OH,是这样啊,明白了, +1
作者: 被迫用小号    时间: 2013-2-27 22:26:51

匿名者 发表于 2013-2-27 22:24
楼主傻比死死掉算了 不要脸的b样。  俺是纯翻译。。

呃。。。好恶毒啊。。。
作者: sweet_dude    时间: 2013-2-27 22:27:15

你可以去google翻译 Shanghainese -> Simplified Chinese
作者: 武夫的眉笔.    时间: 2013-2-27 22:28:03

匿名者 发表于 2013-2-27 22:24
楼主傻比死死掉算了 不要脸的b样。  俺是纯翻译。。

多么脏啊,很多上海人居然看不出是脏话,素质
作者: kdline    时间: 2013-2-27 22:29:06

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: susie77    时间: 2013-2-27 22:29:08

真的是太过分了,还好我关了。

这个我也关了吧,大家要五讲四美,不要说脏话。






欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2