新西兰天维网社区

标题: 英语真的博大精深呀! [打印本页]

作者: 高兴    时间: 2012-8-28 21:27:36     标题: 英语真的博大精深呀!

学了十几年的英语,,无敌洞一样,总有不会的单词,什么时候能学完呀!
作者: NewLynnHse    时间: 2012-8-28 21:28:13

表示同意。。。
作者: 武夫的眉筆    时间: 2012-8-28 21:28:39

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: satu    时间: 2012-8-28 21:29:51

英语比中文难。
作者: manchild    时间: 2012-8-28 21:34:37

can't agree with you more.
作者: 靠那个DJ    时间: 2012-8-28 21:36:09

中文都那么多古字了  更何况英文...
作者: 高兴    时间: 2012-8-28 21:40:57

靠那个DJ 发表于 2012-8-28 21:36
中文都那么多古字了  更何况英文...

古字就直接放弃了,,,现代字,,最难的是短语,咋就那么多!
作者: lookdi    时间: 2012-8-28 21:49:31

正常,毕竟是另外一种语言,慢慢来呗
作者: DisconnectHack    时间: 2012-8-28 21:52:45

错了。
英文很简单,不然就不会有那么多人会说了。

你看好莱坞大片里,每次外星人一来最先学会的就是英文。
作者: 是金子就會發光    时间: 2012-8-28 22:02:33

就算事當地的kiwi 也有遇到不會的詞語,就算我們也有不會的中文字一樣
作者: 是金子就會發光    时间: 2012-8-28 22:02:58

語言這事情啊.... 博大精深
作者: simonhe    时间: 2012-8-28 22:07:44

DisconnectHack 发表于 2012-8-28 21:52
错了。
英文很简单,不然就不会有那么多人会说了。

+1
作者: Bryan27    时间: 2012-8-28 22:13:33


作者: Lens    时间: 2012-8-28 22:30:26

请问中文你学好了吗
作者: 高兴    时间: 2012-8-28 22:38:08

Lens 发表于 2012-8-28 22:30
请问中文你学好了吗

虽然很多字忘了怎么写,,但是识字量很大!
作者: keamy    时间: 2012-8-28 22:41:42

你可以考虑像莎翁学习,create your own words
作者: guanerjindao    时间: 2012-8-28 22:51:16

语言这东西是学无止境的
作者: Anonymous    时间: 2012-8-28 23:03:04

中文你都没能学完,谈何另一语言。native speakers都不可能,你就别想了。
作者: 丁丁kyy    时间: 2012-8-28 23:07:15

satu 发表于 2012-8-28 21:29
英语比中文难。

其实中文要比英文难更多啦...中文可是世界难学的几大语言之一欸!~~~
作者: 郭有虎    时间: 2012-8-28 23:15:41

英语为母语受过高等教育的人,大概可以掌握17,000-20,000个word families。大学教授也就是这样了。只不过是word family,不是一个个的单词。
作者: tgrandforever    时间: 2012-8-28 23:19:04

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fthgyj    时间: 2012-8-28 23:24:38

tgrandforever 发表于 2012-8-28 23:19
the number of permutations of the 24 letters is gargantuan, but it still does not come close enough  ...

你这短话里 我就有好多不认识的单词。。。
作者: luckyrabbit    时间: 2012-8-28 23:29:39

我可以在康熙字典里轻松找出来6000个你不认识的汉字。
作者: 匿名    时间: 2012-8-28 23:32:00

fthgyj 发表于 2012-8-28 23:24
你这短话里 我就有好多不认识的单词。。。

理那东西干吗,一个就爱找陈年烂词的垃圾。这么些年你看过不少英文媒体和渠道,读过书,你问问自己见过那些怪词吗。那种人如果说中文就像每一句话都是文言文和古文一样。
作者: tgrandforever    时间: 2012-8-28 23:34:44

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 武夫的眉筆    时间: 2012-8-28 23:44:03

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jinxin56    时间: 2012-8-28 23:44:13

哥们。。。我中文字都还没认全呢~
作者: lz8000    时间: 2012-8-29 00:30:26

认为词汇量大就英语就能好本身就是个误区。
词汇在英语大厦里根本就是砖头而已,你想把框架打好就要对语法融会贯通才行。
那些砖才能起作用。
作者: 淇淇5277    时间: 2012-8-29 06:13:16

你说的人间都能明白不就好了,就算全被你学完了平时用的上的我看也只有100份之一
作者: 猪猪沙发    时间: 2012-8-29 07:24:28

DisconnectHack 发表于 2012-8-28 21:52
错了。
英文很简单,不然就不会有那么多人会说了。


作者: NewLynnHse    时间: 2012-8-29 07:33:20

博大精深的翻页
作者: 哈城客居    时间: 2012-8-29 07:45:14

fthgyj 发表于 2012-8-28 23:24
你这短话里 我就有好多不认识的单词。。。

他说话我们多数人都看不懂
作者: guncritx    时间: 2012-8-29 07:48:55

NweLnynHse is teh epxret 0f 翻頁。if u cuold r3ad this, d0 not wrroy.
作者: contractor    时间: 2012-8-29 08:24:53

活到老,学到老
作者: 匿名    时间: 2012-8-29 08:34:47

语言的功能是交流,如果可以表达你的想法,如果你传达的信息让对方明白,你就是一个成功语言使用者。如果传达的信息别人基本不懂,那不是在使用语言,是在装X。
作者: kobemvp    时间: 2012-8-29 09:32:38

常用的毕竟就那么多。。。
就跟中文一样,好多中文词你可能也只是听过,但不一定理解啥意思。
作者: mamanloup    时间: 2012-8-29 09:40:27

没有必要把所有的词都学会啊,英语算是简单的了,你再看看法语西班牙语德语你就知道什么是真正的难了。。。。。
作者: 匿名    时间: 2012-8-29 09:41:35

kobemvp 发表于 2012-8-29 09:32
常用的毕竟就那么多。。。
就跟中文一样,好多中文词你可能也只是听过,但不一定理解啥意思。

这要看人对语言的认识程度,只要是我听过的词,没有不理解的。
作者: LJCalvin    时间: 2012-8-29 09:55:16

学到现在我还是一看见一片的英文就头晕。。。。。。。。
作者: NewLynnHse    时间: 2012-8-29 09:58:31

guncritx 发表于 2012-8-29 07:48
NweLnynHse is teh epxret 0f 翻頁。if u cuold r3ad this, d0 not wrroy.

hahaha, read this:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
作者: Anonymous    时间: 2012-8-29 10:17:11

NewLynnHse 发表于 2012-8-29 09:58
hahaha, read this:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht o ...

I could read this quite well.
作者: ntzfx    时间: 2012-8-29 11:39:15

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: guncritx    时间: 2012-8-29 12:02:43

NewLynnHse 发表于 2012-8-29 09:58
hahaha, read this:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht o ...

Yap, we read the whole sentence, not word by word.
作者: timer_2009    时间: 2012-8-29 12:12:23

communcation最重要 只要你可以表达自己想表达的 并且能让别人明白就行了 学的单词再多 沟通不了还是没用。
作者: 高兴    时间: 2012-8-29 16:05:14

我感觉洋人和洋人之间的聊天有时真的很难懂。我和洋人交流一般没啥问题,但是一堆洋人,和我,我就有点傻眼!特别是他们之间的对话,,很难懂!
作者: kathl    时间: 2012-8-29 16:53:44

即使是中文也会偶尔又不认识的啊
学无止尽。。。
作者: manchild    时间: 2012-8-29 21:04:54

practice makes perfect.初级生来学习。
作者: tgrand4ever    时间: 2012-8-29 21:15:10

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kdline    时间: 2012-8-29 21:19:14

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 性用卡已透支    时间: 2012-8-29 21:31:24

英语的确算是世界上最简单的语言啦。其实,联合国教科文组织公布的世界十大难学语言中,汉语名列榜首。想想我们都学会了世界上最难的语言了,你还怕别的吗?
世界上最难学的十大语言排行(联合国公布)
NO.1-汉语(中国)
NO.2-希腊语(希腊)
NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)
NO.4-冰岛语(冰岛)
NO.5-日语(日本)
NO.6-芬兰语(芬兰)
NO.7-德语(德国)
NO.8-挪威语(挪威)
NO.9-丹麦语(丹麦)
NO.10-法语(法国)
当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?各国群众纷纷表示:
英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”)
南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)
拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语)
葡萄牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语)
波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)
但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)
荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和西班牙语)
那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢?
希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”)
然后汉语开始惨遭围观:
希伯来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语!”)
罗马尼亚语:“Parca e Chineza!”(“看着像汉语!”)
俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来 说这就是个汉语文献。”)
塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。”)
据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:爱沙尼亚语,弗勒芒语,匈牙利语,瑞士德语,塔加路族文
还有些语言同时围观了汉语和其他语言:
芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”)
芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。”)
希伯来语也经常被围观:
法语:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。”)
德语和捷克喜欢围观西班牙语:
捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.”
德语:“Das kommt mir spanish vor.”
那么西班牙语围观谁呢:
西班牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……)
意大利语围观土耳其语:
意大利语:“Questo e turco per me.”
土耳其语围观阿拉伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。”)
阿拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。”)
波斯语围观土耳其语:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语?”)
然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就:
保加利亚语:“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。”)
丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是沃拉普克语。”
这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克语(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。)
最后是最强大的一个说法:
汉语:“简直就是听天书!”
只有上帝才能制服汉语了……
作者: ntzfx    时间: 2012-8-30 08:48:22

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2