新西兰天维网社区

标题: 呵呵,今天学了个新单词。这 装逼 是不是翻译成 trolling ? [打印本页]

作者: 王路    时间: 2012-8-8 16:04:56     标题: 呵呵,今天学了个新单词。这 装逼 是不是翻译成 trolling ?

我是从这句看过来的:



这个trolling,就是装逼的意思,没错吧。
作者: Scofield    时间: 2012-8-8 16:19:44

经常打游戏的对TROLLING都不会太陌生
作者: Invisible    时间: 2012-8-8 16:23:24

我觉得比较像是 无聊
作者: vassell    时间: 2012-8-8 19:32:09

差不多是离题挑衅的意思吧,youtube上面的洋人在评论里对骂经常用到
这种英语词汇只能意会不能言传
作者: MaxPower    时间: 2012-8-8 20:51:57

zhuangbility
作者: p2p    时间: 2012-8-8 22:11:43

就是寻衅吧。。
作者: CESAR    时间: 2012-8-8 22:43:50

大概是没事找事,瞎JB折腾的意思吧

看看这trollface,意会一下这JIAN JIAN的表情
有时候我们同事在某些人桌子上搞些小破坏,然后贴张trollface,写上problem?,就是捉弄完人家再挑衅一下,呵呵。。。
作者: applepie21    时间: 2012-8-15 14:08:54

正解在这:http://en.wikipedia.org/wiki/Troll_(Internet)

下面的中文解释太欢乐了!trolling = 白目、白烂
作者: 撸至深    时间: 2012-8-15 14:10:33

还有youtube最火的: bitch please




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2