新西兰天维网社区
标题:
来看看我们太X超市的标签, NB的很~~~
[打印本页]
作者:
小寶兒
时间:
2010-9-1 12:59:18
标题:
来看看我们太X超市的标签, NB的很~~~
本帖最后由 小寶兒 于 2010-9-1 13:26 编辑
猪肉酸菜水饺~~ Pork and Piddle Vegetable Dumplings
作者:
粉色小棉
时间:
2010-9-1 13:01:03
真牛啊!!!!
作者:
小寶兒
时间:
2010-9-1 13:03:56
丢人丢到家了!!! 都上了英文报纸了!!
作者:
KATE-M
时间:
2010-9-1 13:05:47
。。。。。。。。。无语了
作者:
混口饭
时间:
2010-9-1 13:27:48
利润全在最后一位数。。。
作者:
威震海
时间:
2010-9-1 13:35:59
什么情况??????????
作者:
小寶兒
时间:
2010-9-1 13:43:09
去查piddle的意思~~~
作者:
TheSuede
时间:
2010-9-1 13:45:28
写错了
应该是pickled
作者:
伪装者
时间:
2010-9-1 14:05:02
太X超市是在akl么
作者:
小寶兒
时间:
2010-9-1 14:08:35
太X超市是在akl么
伪装者 发表于 2010-9-1 14:05
是的, 他们的piddle vege今天上了NZ Herald的花边新闻了~~~
作者:
MaxPower
时间:
2010-9-1 14:10:56
是的, 他们的piddle vege今天上了NZ Herald的花边新闻了~~~
小寶兒 发表于 2010-9-1 02:08 PM
软广告阿。。。
nb,
作者:
威震海
时间:
2010-9-1 14:17:47
直接解释一下啊
作者:
小寶兒
时间:
2010-9-1 14:29:56
piddle (vi.) 撒尿,鬼混,游荡
撒尿蔬菜,鬼混蔬菜,游荡蔬菜~~~~太销魂了~~~~
作者:
Potassium
时间:
2010-9-1 14:46:11
没看懂,看来我没文化
作者:
杰西卡
时间:
2010-9-1 17:05:43
。。。。。。那个“9”也不能写好点。。。
作者:
hyz326
时间:
2010-9-1 17:58:52
太销魂了。。。。。
作者:
Devourment
时间:
2010-9-1 19:22:53
还好不是diddle
作者:
refugee_p
时间:
2010-9-1 19:39:55
我想owner估计是想说“爆酱猪肉撒尿饺”
作者:
小裁缝
时间:
2010-9-1 20:02:14
晕。。piddle=pickle。。很给力~
作者:
Adagio
时间:
2010-9-1 20:38:02
最牛的是那个鸭子那个
作者:
xli422
时间:
2010-9-1 21:02:07
pickled cucumbers
n.
酱瓜
piddle
v.intr.(不及物动词)
To spend time aimlessly; diddle.
打发时间:无目标地度日;浪费时间
Informal To urinate.
【非正式用语】 撒尿
作者:
liheyang001
时间:
2010-9-1 21:03:51
lolololol...........
作者:
dora-a-june
时间:
2010-9-1 21:37:50
是想写pickle吧!?
作者:
Ralphnie
时间:
2010-9-1 23:13:16
爆漿撒尿豬肉水餃
作者:
MaxPower
时间:
2010-9-1 23:39:39
其实她是说食神的
爆浆撒尿饺子啊?
作者:
狂野的水墨
时间:
2010-9-1 23:44:33
多汁的猪肉酸菜
作者:
xli422
时间:
2010-9-2 01:39:07
猪肉和打发时间的水饺
作者:
kevin826
时间:
2010-9-2 01:46:16
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
anna228
时间:
2010-9-2 02:07:04
作者:
vessalica
时间:
2010-9-3 13:53:47
哈哈哈哈哈哈,写的太搞了~~~~
大概是写错了吧
作者:
鱼皮豆豆
时间:
2010-9-3 14:06:30
只听过撒尿鱼丸
欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/)
Powered by Discuz! X2