新西兰天维网社区

标题: 请问国内的工作合同要翻译成英文吗?急问,谢谢!! [打印本页]

作者: kail85    时间: 2009-11-24 10:33:45     标题: 请问国内的工作合同要翻译成英文吗?急问,谢谢!!

我在国内干的长期part-time tutor, 干了3年,协议书是半年一签的,每周工作4小时,月薪180元(人民币)。我有6份这样的协议书,但是中文的,提交移民官时要翻译成英文吗?是否可以自己起草一份英文工作经历证明,简要叙述下工作的经历与工资情况,并赋予联系人电话等,再让原来单位签字盖章。这样是否可以?

另外,根据国务院的相关法令,我的工资是不需要纳税的。
作者: Aviator    时间: 2009-11-24 10:51:33

有何用途???
作者: bennayon    时间: 2009-11-24 11:07:34

...........
作者: 天才    时间: 2009-11-24 13:25:53

做什么用的??????
作者: linfeng    时间: 2009-11-24 13:51:04

哈哈哈。。。看完楼上3个回复。。。我都笑死了。。。不好意思楼主。。。因为这个工作OFFER真的没啥意义。你提交还要人家CO调查你,浪费时间的很。
作者: kail85    时间: 2009-11-24 14:12:59

涨点工作经验有何不好?毕竟以后移民时是多方面考虑的啊
作者: menlinda    时间: 2009-11-24 14:19:17

楼主,大家的意思是国内的工作经验,除非是跨国公司的,否则很难被移民局承认你的工作经验。因为不知道你具体情况,是要用这作为申请的一部分材料和经验加分,还是只是辅助材料。但是,国内的工作经验,很难被移民局认可。
作者: kail85    时间: 2009-11-24 14:34:19

原来如此,谢谢ls朋友的指点。
目前在新西兰读生物物理学博士,带奖学金。因为以前在国内读硕士的时候也当过助教,能否凭借以前的工作经验给移民增加点分量?
作者: Aviator    时间: 2009-11-24 16:04:22

按你说的,你3年的工作经验加起来也不到半年的full time,有什么用?!
不过对于CV是有一定的帮助的。




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2