新西兰天维网社区

标题: 种菜--暖季蔬菜和冷季蔬菜 [打印本页]

作者: finalrose    时间: 2009-9-18 11:51:01     标题: 种菜--暖季蔬菜和冷季蔬菜

Warm season vegetables 暖季蔬菜
(planted October to February, harvested
December to May)
十至二月种植,十二到五月收获
- Tomatoes
西红柿
- Sweet corn
甜玉米
- Squash
- Egg plants
茄子
- Melons

- Capsicums
辣椒
- Cucumbers
黄瓜
- Potatoes
土豆
- Pumpkins
南瓜
- Beans
豆子

Cool season vegetables 冷季蔬菜

(planted February to September, harvest
May to December)
二至九月种植,五至十二月收获
- Broccoli
蓝椰菜
- Brussels sprouts
牙甘蓝
- Cauliflower
白椰菜
- Onions
洋葱
- Shallots

- Peas
豌豆
- Spinach
菠菜
- Turnips
芜菁
- Broad beans
蚕豆

All season vegetables 四季蔬菜
(less affected by season temperatures)
不太受季节和温度影响的蔬菜
- Cabbage
包菜
- Carrots
萝卜
- Celery
芹菜
- Leeks
韭菜
- Lettuce
生菜
- Parsnips
欧洲防风草
- Radish
小萝卜
- Beetroot
甜菜根
- Silver beet
甜菜
Some climbing vegetables, such as beans and tomatoes, require
supporting stakes.一些攀爬类蔬菜,比如豆子和西红柿,要求支撑架。
Garden pests
Snails and slugs are the main offenders and they can be controlled with
pellets. Some

g
ardeners make their own organic pesticides that taste so
terrible that your pests will move on. Two examples are mixing
garlic, chilli and onion or by mixing kelp and neem oil.
蜗牛和鼻涕虫是菜园的主要冒犯者。可以用药丸或者自制的有机农药控制他们。比如洋葱+辣椒+大蒜混合印度辣椒油和海藻灰,洒在菜地上,虫子就会因为讨厌这个味道而离开。


[ 本帖最后由 finalrose 于 2009-9-18 10:56 编辑 ]
作者: talkaboutvision    时间: 2009-9-18 12:13:13

看。。。看。。。看不清楚。。。

我重新贴一下吧

Warm season vegetables 暖季蔬菜
(planted October to February, harvested
December to May)
十至二月种植,十二到五月收获
- Tomatoes
西红柿
- Sweet corn
甜玉米
- Squash
- Egg plants
茄子
- Melons

- Capsicums
辣椒
- Cucumbers
黄瓜
- Potatoes
土豆
- Pumpkins
南瓜
- Beans
豆子

Cool season vegetables 冷季蔬菜
(planted February to September, harvest
May to December)二至九月种植,五至十二月收获
- Broccoli
蓝椰菜
- Brussels sprouts
牙甘蓝
- Cauliflower
白椰菜
- Onions
洋葱
- Shallots

- Peas
豌豆
- Spinach
菠菜
- Turnips
芜菁
- Broad beans
蚕豆

All season vegetables 四季蔬菜
(less affected by season temperatures)
不太受季节和温度影响的蔬菜
- Cabbage
包菜
- Carrots
萝卜
- Celery
芹菜
- Leeks
韭菜
- Lettuce
生菜
- Parsnips
欧洲防风草
- Radish
小萝卜
- Beetroot
甜菜根
- Silver beet
甜菜
Some climbing vegetables, such as beans and tomatoes, require
supporting stakes.一些攀爬类蔬菜,比如豆子和西红柿,要求支撑架。
Garden pests
Snails and slugs are the main offenders and they can be controlled with
pellets. Some
gardeners make their own organic pesticides that taste so
terrible that your pests will move on. Two examples are mixing
garlic, chilli and onion or by mixing kelp and neem oil.
蜗牛和鼻涕虫是菜园的主要冒犯者。可以用药丸或者自制的有机农药控制他们。比如洋葱+辣椒+大蒜混合印度辣椒油和海藻灰,洒在菜地上,虫子就会因为讨厌这个味道而离开。
作者: finalrose    时间: 2009-9-18 12:37:06

谢谢啦~~我调了半天也不能把字调大,不知道怎么回事。
作者: sisisisi    时间: 2009-9-18 22:05:06

谢谢。。。保存。。。

最近在刻苦钻研种菜。。。lg笑我 ---立志做个好农民。。。。
作者: mtz    时间: 2009-9-19 17:26:51

谢谢。。。很有帮助,最近正想要种一些菜




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2