新西兰天维网社区

标题: 请问-父母的信 自己翻译 移民局接受么 [打印本页]

作者: 我家有只小猫猫    时间: 2009-8-30 23:18:50     标题: 请问-父母的信 自己翻译 移民局接受么

我跟我男朋友办工签 , 请问 我们父母给我们写的支持信 一定要翻译公司翻译吗?  自己翻译移民局接受么

递工签的时候有无犯罪记录中英文公正,但是没有复印那个公安局手写的无犯罪记录可以么?


[ 本帖最后由 我家有只小猫猫 于 2009-8-30 22:24 编辑 ]
作者: Manson    时间: 2009-8-31 01:21:36

可以自己翻译.
需要无犯罪证明原件或原件复印件.
作者: suannahan    时间: 2009-8-31 01:46:43

我的那個時候是寫了中文在上面,英文翻譯寫在下面...都寫在同一張紙的,自己翻譯的...讓我爸媽簽了2個名字,我說那個是父母支持信

那個無犯罪原件需要找人翻譯

[ 本帖最后由 suannahan 于 2009-8-31 10:39 编辑 ]
作者: sammy1112    时间: 2009-8-31 10:35:02

不可以自己翻译
我自己翻译过
移民官给退了回来
要求我拿去移民局指定的翻译公司去翻译
作者: AMECNZ-留学顾问    时间: 2009-8-31 16:37:25

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: amazinggrace    时间: 2009-9-1 01:52:31

按照移民局的官方要求,不能自己翻译。所有需要翻译的东西一定要到移民局认可的翻译公司翻译并付费。
作者: amazinggrace    时间: 2009-9-1 01:55:46

A13.5 Translations

a.
Applicants must provide a certified translation for any documents not written in English.

b.
Translations must:

i
not be made by an applicant's family member or a person with an interest in the outcome of the application; and

ii
be certified as a correct translation made by a person familiar with both languages and competent in translation work; and

iii
be prepared and certified by a recognised private or official translation service; and

iv
be on the official letterhead of the translation service, and

v
bear the stamp or signature of the translator, and

vi
be accompanied by the original documents or certified copies; and

vii
be paid for by the applicant.


c.
Translations may be prepared by:

i
the Translation Service of the Department of Internal Affairs, or

ii
language departments of secondary schools or universities, or

iii
reputable people within the community who are known to translate documents accurately, or

iv
embassies (if the translation is endorsed with the appropriate embassy seal), or

v
any other recognised private or official translation service.

作者: 我家有只小猫猫    时间: 2009-9-1 20:03:42

谢谢各位热心人的帮忙,呵呵




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2