新西兰天维网社区

标题: 父母的支持信一定要翻译公司翻译吗 [打印本页]

作者: 新西兰监管局    时间: 2009-8-22 10:23:19     标题: 父母的支持信一定要翻译公司翻译吗

给老婆办理家庭团聚PR,需要家里人写支持信, 这个支持信一定要翻译公司翻译吗?
作者: henry_si    时间: 2009-8-22 11:03:49

直接用英文寫就好了。
作者: suannahan    时间: 2009-8-22 12:07:42

不需要的~~~要是是中文的話...自己再寫1份翻譯的好了...再簽多1個名字...就那么簡單
作者: joann1013    时间: 2009-8-22 12:10:57

不用啊 你自己直接写英文 然后签名就可以了哦 呵呵
作者: AMECNZ-留学顾问    时间: 2009-8-22 16:29:41

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 新西兰监管局    时间: 2009-8-26 10:30:09

原帖由 AMECNZ-留学顾问 于 2009-8-22 15:29 发表
你好,家人或朋友的支持信不需要翻譯公司翻譯的,自己翻譯好給本人簽字就行。


那为何论坛里面有这么多人被移民局要求找指定的翻译公司翻译后重新提交呢?
作者: sammy1112    时间: 2009-8-26 10:45:35

如果你的父母会英文
当然可以用英文写,不需翻译

如果你父母不会英文
就肯定得用中文写了再去移民局认可的翻译公司翻译

BTW 我这是亲身经历,在给老公办工签的时候父母的支持信就是拿去华页给翻译的!




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2