肉食女,从日本诞生的一个新名词,用于形容那些主动追求男性的女性,这类女性虽阅人无数,一旦看见中意男性,会如饿虎扑食一样主动表达,且完全不顾旁观者诧异目光。如果根据“肉食”的词典意义(carnivorous)来翻译,就会产生“吃肉的女孩”的歧义。但如果按该词的内涵意义将该词译为love-hunting girls或love-chasing girls,却又失去了“肉食”二字中含有的“像肉食动物那样凶猛出击”的生动意义。因此,我们不妨借鉴一下英语中“食肉猛兽”(beasts of prey)的表达法,将“肉食女”译为girls of prey。肉食女与干物女(宅女)的生活态度和理念完全相反,是指过于积极到处找伴侣的女子,而她们的对象多数正是“草食男 ”。