新西兰天维网社区

标题: 大家宝宝护照上是用英文名还是中文拼音哦? [打印本页]

作者: UandME    时间: 2009-7-28 14:06:27     标题: 大家宝宝护照上是用英文名还是中文拼音哦?

最近一直在考虑给宝宝以后取名字的问题。

如果取了个英文名,并且用在正式护照上,那偶的宝宝以后如果到中国去,只能凭着音译成中文名。而且其实心里有点觉得如果宝宝的官方名字只有单纯的英文名字,明明是炎黄子孙,偏偏弄个洋人名字,有种很不甘心的感觉。

如果取个中文名,用中文拼音用在护照上,除非特别好念的,洋人念宝宝的名字多少会有点不容易。

还是说让宝宝的正式护照名字为 英文名+中文拼音+姓氏,这样宝宝同学可以叫英文,咱们中国人可以叫中文。

现在很纠结啊,,,,,姐妹们的宝宝都是如何取名字的哦?
作者: ˇ桃桃    时间: 2009-7-28 16:35:36

英文名字加老公的姓~
作者: 粉红dream    时间: 2009-7-28 16:45:35

英文名 + 中文名拼音 + 姓
作者: catface    时间: 2009-7-28 17:00:40

护照上面会用中文名
其实最好的办法就是英文的名字是用中文音译
比如说 meatball===mebo

这样比较简单,不会写错,也方便叫


作者: skypangpang    时间: 2009-7-28 17:17:38

原帖由 粉红dream 于 2009-7-28 15:45 发表
英文名 + 中文名拼音 + 姓

同。          
作者: 小屁孩不懂事儿    时间: 2009-7-28 17:41:05

连印度人都会用他们的印度拼音
日本人,韩国人,也是啊
作者: UandME    时间: 2009-7-28 17:43:08

原帖由 catface 于 2009-7-28 16:00 发表
护照上面会用中文名
其实最好的办法就是英文的名字是用中文音译
比如说 meatball===mebo

这样比较简单,不会写错,也方便叫



肉球么?这么妈妈好可爱哦。。。。
作者: UandME    时间: 2009-7-28 17:44:54

原帖由 小屁孩不懂事儿 于 2009-7-28 16:41 发表
连印度人都会用他们的印度拼音
日本人,韩国人,也是啊


的确啊,所以偶很纠结,很想不用英文名,只用中文名,让人家一看就知道是中国人。
作者: 坎大红裤    时间: 2009-7-28 18:28:45

。。。我们打算这么写: 英文名1 + 英文名2 + 姓氏 + 中文名拼音

这样也照顾到了英文名在姓前,中文名在姓后的习惯。
作者: 小小媽    时间: 2009-7-28 18:36:36

中文名拼音做First Name
英文名做Middle Name
姓氏做Surname
作者: 宝宝的妈    时间: 2009-7-28 22:54:07

原帖由 坎大红裤 于 2009-7-28 17:28 发表
。。。我们打算这么写: 英文名1 + 英文名2 + 姓氏 + 中文名拼音

这样也照顾到了英文名在姓前,中文名在姓后的习惯。



这样洋人会搞不懂姓到底是哪个的
作者: 坎大红裤    时间: 2009-7-29 02:24:00

原帖由 宝宝的妈 于 2009-7-28 21:54 发表
这样洋人会搞不懂姓到底是哪个的



。。。确实有这个可能。不过问题不大。我老婆的护照上就是这么写的。确实是有时候被误会弄混了,但是大多数情况是没事儿的。
作者: 财东    时间: 2009-7-29 03:42:23

FIRST NAME  MILLDE NAME (ENGLISH NAME)  LAST NAME
作者: 中国人民    时间: 2009-7-29 16:52:02

老大是:英文+中文+爸妈的姓
老2是:英文+中文+爸爸姓
作者: zhang77    时间: 2009-7-29 17:27:14

英文名+爸爸姓
作者: 和和    时间: 2009-7-29 17:34:51

emma jiaxin chang.在护照上是这么的,
我看有些朋友也是把中文的放前面英文放中间。
好像老外都把jiaxin当作middle name,可以忽略不计了,买机票也就只告诉了英文名+姓,登机的时候没问题。
因为怕以后宝宝就业会被洋人歧视,所以我们就把英文名放前面了。就在家叫中文好了。。
作者: sz狒狒    时间: 2009-7-29 17:34:59

我老公是韩国人,所以孩子的名字是:
英文+韩国拼音+爸爸的姓
作者: UandME    时间: 2009-7-30 11:17:49

有时候很困惑,为啥日本人韩国人他们的小孩只用本国语言+姓,没有用英文名,咱们中国人就要加个英文名,好像觉得这样小孩不会被欺负。各位姐妹,偶好希望咱们中国人能够强大到大家都只用中文拼音就觉得很骄傲,不屑用英文名。。。。。。以上言论没有针对任何人,各位姐妹不要误会,偶只是恨啊,为啥我们中国不够强大啊。。。。。。我打算好了,如果孩子出生的时候五行不缺什么的话,就取个简单好读的中文名,只用中文拼音+我的姓,不用英文名了,感觉很不甘心的感觉。。。。。。
作者: 小小媽    时间: 2009-7-30 11:26:19

我家GP是華人
他跟他家小孩都沒取英文名
說是人有能力的話
即使中文名再難叫
人家也會想辦法叫對
感覺有他的道理
不是針對任何人喔
作者: UandME    时间: 2009-7-30 14:50:42

原帖由 小小媽 于 2009-7-30 10:26 发表
我家GP是華人
他跟他家小孩都沒取英文名
說是人有能力的話
即使中文名再難叫
人家也會想辦法叫對
感覺有他的道理
不是針對任何人喔


握手握手,所以我已经决定以后就用中文拼音+姓了。。。。。。。
作者: 中国人民    时间: 2009-7-30 15:43:16

那这么说,直接写上中文字不是更好,更强大,更骄傲,我个人认为,既然父母选择了在国外,孩子也生在这了,那就入乡随俗,避免以后好多人因为叫你孩子的名字不好叫,而打麻烦,毕竟他们以后要生活在洋人国家,要洋人叫中文名字,拼起来还是比较不会叫得,为什么要给孩子造成这个麻烦呢,
作者: 小小媽    时间: 2009-7-30 15:54:01

沒說取英文名不好
只是中國人畢竟是中國人
入鄉隨俗也不好忘本
中文名還是要的
而且要體現在正式文件上
作者: 小小媽    时间: 2009-7-30 15:56:39

在正式文件上中文名要在英文名前
表示中文為主英文為輔
才顯現出國人之驕傲
以及不忘本
作者: 爱情有几斤zhong    时间: 2009-8-1 22:36:51

英文名+姓

就是要找个音译成中文好听一点的英文名,比较好
作者: andywei200    时间: 2009-8-23 22:50:25

确实是个问题,偶也得为我未来的宝宝好好想想,既不能忘本,也不能给宝宝带来烦恼
作者: eta66    时间: 2009-8-25 15:24:45

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 凯西小宝贝    时间: 2009-8-31 01:32:05

英文的
作者: aqswde    时间: 2014-2-2 00:53:31

我们家的是两个都有
作者: theisland    时间: 2014-2-3 16:36:23

我自己都没有英文名,就用中文拼音。不过我的名字洋人比较好发音。
作者: vicky2014    时间: 2017-1-21 00:33:01

沒取中文名~~哈




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skykiwi.com/) Powered by Discuz! X2